Conformément à ses dispositions, la Convention sur les armes chimiques entrera en vigueur 180 jours après le dépôt du soixante-cinquième instrument de ratification. | UN | ووفقا ﻷحكام اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، ستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد ١٨٠ يوما من إيداع صك التصديق الخامس والستين. |
Elle entrera en vigueur le trentième jour après le dépôt du vingtième instrument de ratification ou d'adhésion. | UN | وسوف تدخل حيز النفاذ في اليوم الثلاثين الذي يلي إيداع صك التصديق أو الانضمام العشرين. |
C'est pourquoi nous devons considérer le dépôt du soixantième instrument comme une occasion de renouveler nos efforts en vue d'assurer l'application universelle de la Convention. | UN | ولهذا السبب ينبغي أن نعتبر أن إيداع الصك الستين فرصة لتجديد جهودنا الرامية إلى ضمان التطبيق العالمي للاتفاقية. |
Celle-ci entrera en vigueur avec le dépôt du septième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion. | UN | وسوف تدخل الاتفاقية حيز النفاذ عند إيداع الصك السابع للتصديق، أو القبول، أو الموافقة، أو الانضمام. |
Après le dépôt du trentième instrument de ratification, le 16 février 2010, la Convention est entrée en vigueur le 1er août 2010. | UN | وفي أعقاب إيداع صك التصديق الثلاثين في 16 شباط/فبراير 2010، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 1 آب/أغسطس 2010. |
1. Le présent Protocole entrera en vigueur trois mois après le dépôt du dixième instrument de ratification ou d'adhésion. | UN | 1- يدخل هذا البروتوكول دور النفاذ بعد انقضاء ثلاثة أشهر على إيداع عاشر صك تصديق أو انضمام. |
Il y a tout lieu de penser que la Cour sera saisie des premières plaintes dès le dépôt du soixantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion du Statut. | UN | ويتوقع أن يشرع في رفع الدعاوى عقب إيداع الدولة الطرف صك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الستين. |
L'Accord est entré en vigueur le 11 décembre 2001, 30 jours après le dépôt du trentième instrument de ratification ou d'accession. | UN | وبدأ نفاذ هذا الاتفاق يوم 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد مرور 30 يوما على إيداع صك التصديق أو الانضمام الثلاثين. |
1. La présente Convention entrera en vigueur le trentième jour suivant le dépôt du vingtième instrument de ratification ou d'adhésion. | UN | 1 - يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في اليوم الثلاثين الذي يلي تاريخ إيداع الصك العشرين للتصديق أو الانضمام. |
2. La Convention est entrée en vigueur le 1er juillet 2003 après le dépôt du vingtième instrument de ratification, le 14 mars 2003. | UN | 2- وبدأ نفاذ الاتفاقية في 1 تموز/يوليه 2003 عقب إيداع صك التصديق العشرين عليها في 14 آذار/مارس 2003. |
Cet accord est entré en vigueur le 11 décembre 2001, 30 jours après le dépôt du trentième instrument de ratification ou d'adhésion. | UN | وبدأ نفاذ الاتفاق في 11 كانون الأول/ديسمبر 2001، بعد مرور 30 يوما على إيداع صك التصديق أو الانضمام الثلاثين. |
Il entrera en vigueur 30 jours après le dépôt du trentième instrument de ratification ou d’adhésion. | UN | وسيبدأ نفــاذ الاتفـاق بعد ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الصك الثلاثين للتصديق أو الانضمام. |
Entrée en vigueur 1. Le présent Accord entre en vigueur 30 jours après le dépôt du dixième instrument de ratification ou d'adhésion. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بعد ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام. |
Entrée en vigueur 1. Le présent Accord entre en vigueur 30 jours après le dépôt du dixième instrument de ratification ou d'adhésion. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بعد ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام. |
Entrée en vigueur 1. Le présent Accord entre en vigueur 30 jours après le dépôt du dixième instrument de ratification ou d'adhésion. | UN | ١ - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بعد ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام. |
Le Traité, qui aura une durée illimitée, entrera en vigueur 180 jours après le dépôt du soixante-cinquième instrument de ratification. | UN | وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد إيداع صك التصديق الخامس والستين ﺑ ٨٠١ يوما، وهي غير محدودة المدة. |
Le Traité, qui aura une durée illimitée, entrera en vigueur 180 jours après le dépôt du soixante-cinquième instrument de ratification. | UN | وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد إيداع صك التصديق الخامس والستين ﺑ ٨٠١ يوما، وهي غير محدودة المدة. |
L'accord a été conclu pour une durée illimitée et entrera en vigueur 60 jours suivant le dépôt du vingtième instrument de ratification. | UN | والمعاهدة تسري ﻷجل غير محدود وستدخل حيز النفاذ بعد ستين يوما من إيداع ٢٠ صك تصديق. |
La Convention sur les armes chimiques entrera en vigueur après le dépôt du soixante-cinquième instrument de ratification. | UN | يبدأ نفاذ اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية بعد إيداع صك التصديق رقم ٥٦. |
La Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant le dépôt du cinquantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion. | UN | وأشار إلى أن الاتفاقية ستدخل حيز النفاذ بعد مرور تسعين يوما على إيداع الصك الخمسين للتصديق والقبول والانضمام. |
Cela se produira trois mois après le dépôt du vingtième instrument de ratification ou d'adhésion. | UN | وسيتم هذا بعد ثلاثة أشهر من ايداع الصك العشرين للتصديق أو الانضمام. |