"le dernier orateur" - Translation from French to Arabic

    • المتكلم الأخير
        
    • آخر متكلم
        
    • للمتكلم الأخير
        
    • المتكلم الوحيد
        
    • آخر المتكلمين
        
    • آخر متحدث
        
    • المتحدث الأخير
        
    • اﻷخير
        
    • لآخر متكلم
        
    Je note qu'il est le dernier orateur pour cette séance. UN ألاحظ أن ذلك الممثل كان المتكلم الأخير في هذه الجلسة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position après l'adoption de la résolution. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلاً للموقف بعد اتخاذ القرار.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير شرحا للموقف.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن مناقشة هذا البند.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند.
    Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل الموقف.
    Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    C'est la fin de la déclaration que j'avais préparée, mais je sais que je suis le dernier orateur du débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN بذلك ينتهي بياني الذي تم إعداده وصياغته، ولكنني أدرك أنني المتكلم الأخير في المناقشة العامة للدورة 66 للجمعية العامة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur sur les points 9 et 14 de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن البندين 9 و 14 من جدول الأعمال.
    Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote. UN الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في إطار تعليل التصويت بعد التصويت.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat pour cette séance. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة في هذه الجلسة.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour pour la présente séance. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند في هذه الجلسة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur la liste de ce matin. Je donne maintenant la parole au représentant du Secrétariat. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير المدرج على قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح، أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة.
    La Présidente (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur inscrit pour le débat au titre du point à l'ordre du jour. UN الرئيسة: لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند.
    Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat pour la présente séance. UN استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة لهذه الجلسة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت.
    La Présidente (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur le point 14 de l'ordre du jour au cours de la présente séance. UN الرئيسة: استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة البند 14 من جدول الأعمال لهذه الجلسة.
    Nous avons entendu le dernier orateur du débat général pour la présente séance. UN بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة.
    Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. UN استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند.
    Nous avons entendu le dernier orateur pour la séance de ce matin. UN لقد استمعنا للمتكلم الأخير في جلسة صباح هذا اليوم.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد في مناقشة هذا البند.
    Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN استمعنا الى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit dans le débat sur cette question. UN الرئيس بالنيابــة: وبهــذا لقــد استمعنا الى آخر متحدث في المناقشة بشأن هذا البند.
    le dernier orateur inscrit est le représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler. UN المتحدث الأخير على قائمتي هو السفير فايسلار، ممثل سويسرا.
    Nous avons entendu le dernier orateur au titre du débat général pour cet après-midi. UN لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة.
    Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit au débat d'aujourd'hui. UN الرئيس: استمعنا لآخر متكلم في مناقشة اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more