Je note qu'il est le dernier orateur pour cette séance. | UN | ألاحظ أن ذلك الممثل كان المتكلم الأخير في هذه الجلسة. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position après l'adoption de la résolution. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلاً للموقف بعد اتخاذ القرار. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير شرحا للموقف. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن مناقشة هذا البند. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de position. | UN | لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل الموقف. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
C'est la fin de la déclaration que j'avais préparée, mais je sais que je suis le dernier orateur du débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. | UN | بذلك ينتهي بياني الذي تم إعداده وصياغته، ولكنني أدرك أنني المتكلم الأخير في المناقشة العامة للدورة 66 للجمعية العامة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur sur les points 9 et 14 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن البندين 9 و 14 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في إطار تعليل التصويت بعد التصويت. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat pour cette séance. | UN | لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة في هذه الجلسة. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour pour la présente séance. | UN | لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند في هذه الجلسة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur la liste de ce matin. Je donne maintenant la parole au représentant du Secrétariat. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير المدرج على قائمة المتكلمين لجلسة هذا الصباح، أعطي الكلمة الآن لأمين اللجنة. |
La Présidente (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur inscrit pour le débat au titre du point à l'ordre du jour. | UN | الرئيسة: لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat pour la présente séance. | UN | استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة لهذه الجلسة. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت. |
La Présidente (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur le point 14 de l'ordre du jour au cours de la présente séance. | UN | الرئيسة: استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة البند 14 من جدول الأعمال لهذه الجلسة. |
Nous avons entendu le dernier orateur du débat général pour la présente séance. | UN | بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة بشأن هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur pour la séance de ce matin. | UN | لقد استمعنا للمتكلم الأخير في جلسة صباح هذا اليوم. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الوحيد في مناقشة هذا البند. |
Nous avons entendu le dernier orateur dans le débat sur cette question. | UN | استمعنا الى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit dans le débat sur cette question. | UN | الرئيس بالنيابــة: وبهــذا لقــد استمعنا الى آخر متحدث في المناقشة بشأن هذا البند. |
le dernier orateur inscrit est le représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler. | UN | المتحدث الأخير على قائمتي هو السفير فايسلار، ممثل سويسرا. |
Nous avons entendu le dernier orateur au titre du débat général pour cet après-midi. | UN | لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
Le Président (parle en arabe) : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit au débat d'aujourd'hui. | UN | الرئيس: استمعنا لآخر متكلم في مناقشة اليوم. |