"le directeur exécutif de faire rapport" - Translation from French to Arabic

    • المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً
        
    • المدير التنفيذي تقديم تقرير
        
    • المدير التنفيذي أن يبلغ
        
    • المدير التنفيذي أن يعد تقريراً
        
    • المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا
        
    • المدير التنفيذي أن يعد تقريرا
        
    • المدير التنفيذي أن يُعِدّ تقريراً
        
    • المدير التنفيذي أن يرفع تقريراً
        
    • من المدير التنفيذي أن يقدم
        
    7. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution. UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    11. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session en 2015, sur l'application de la présente résolution. UN 11- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2015.
    7. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    5. Prie également le Directeur exécutif de faire rapport sur l’application de la présente décision au Conseil d’administration à sa vingt et unième session. UN ٥ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين حول نتائج تنفيذ هذا المقرر.
    7. Prie le Directeur exécutif de faire rapport aux gouvernements sur les activités du Groupe mixte sur l’environnement. UN ٧ - يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إلى الحكومات بشأن التقدم المحرز في أنشطة وحدة البيئة المشتركة.
    11. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session en 2015, sur l'application de la présente résolution. UN 11- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة في عام 2015.
    6. Prie le Directeur exécutif de faire rapport sur l'application de la présente décision à la huitième session du Conseil d'administration/au Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عما يُحرز من تقدم في تنفيذ المقرر الحالي إلى الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Comité des représentants permanents sur les nouveaux prélèvements effectués au titre du prêt et sur l'état d'avancement du projet de construction. UN 3 - يطلب من المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلي لجنة الممثلين الدائمين عن إحراز المزيد من التقدم في عمليات السحب من القرض وحالة مشروع البناء.
    10. Prie le Directeur exécutif de faire rapport à la vingt-troisième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement sur les progrès et les résultats des réunions préparatoires; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي عن التقدم المحرز في الاجتماعات التحضيرية ونتائجها؛
    15. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa prochaine session ordinaire sur les progrès accomplis dans le domaine des éco-urgences. UN 15- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته العادية المقبلة بشأن التقدم المحرز في مجال منع الطوارئ البيئية.
    12. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa neuvième session extraordinaire, sur l'application de la présente décision. UN 12 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية التاسعة.
    38. Prie le Directeur exécutif de faire rapport sur les progrès réalisés dans l'application de la présente décision au Conseil d'administration, à sa vingt-cinquième session. UN 38 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين.
    7. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-quatrième session, sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    6. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-quatrième session, sur les progrès dans l'application de la présente résolution. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين.
    5. Prie enfin le Directeur exécutif de faire rapport à la Commission, à sa dix-huitième session, sur l’application de la présente résolution. UN ٥ - تطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير حول التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    5. Prie enfin le Directeur exécutif de faire rapport à la Commission, à sa dix-huitième session, sur l'application de la présente résolution. UN 5 - تطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير حول التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    5. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil exécutif, à sa vingt-troisième session, sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente décision. UN 5 - يطلب من المدير التنفيذي تقديم تقرير لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين عن مدى التقدم في تنفيذ المقرر الحالي.
    10. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-quatrième session, sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يبلغ مجلس الإدارة، في دورته الرابعة والعشرين بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    4. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration, à sa vingt-quatrième session ordinaire, sur l'application de la présente décision. UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العادية الرابعة والعشرين، عن تنفيذ هذا المقرر.
    3. Prie le Directeur exécutif de faire rapport à la Commission, à sa dix-huitième session, sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 3 - تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    3. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d’administration, à sa vingt et unième session, sur les progrès accomplis en ce sens. UN ٣ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريرا إلى مجلس اﻹدارة في دورته التالية حول التقدم المحرز.
    19. Souligne qu'il est impératif de donner suite, d'ici 2016 au plus tard, aux dispositions du paragraphe 88 b) du document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et prie le Directeur exécutif de faire rapport à ce sujet; UN 19 - يشدِّد على الحاجة إلى تنفيذ أحكام الفقرة 88 (ب) من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في موعد أقصاه سنة 2016، ويطلب إلى المدير التنفيذي أن يُعِدّ تقريراً بهذا الشأن؛
    Prie en outre le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingt-quatrième session sur les progrès réalisés dans l'application de la présente résolution. UN 9 - يطلب مكرراً من المدير التنفيذي أن يرفع تقريراً إلى مجلس الإدارة، في دورته الرابعة والعشرين، عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more