le disque dur d'Erica contenait les résultats des études des nappes phréatiques et du sol qu'elle avait demandé au cours des six derniers mois | Open Subtitles | القرص الصلب الخاص ب إريكا كان عليه نتائج دراسات المياه الجوفية و التربة تم تحليلها خلال الأشهر الستة الماضية |
le disque dur est dans le sac. Il y a des trucs intéressants dessus. | Open Subtitles | القرص الصلب في هذه الحقيبة فيه الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام |
Donc nous savons que le disque dur a été propulsé dans cette direction, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا، نعلم أن القرص الصلب تم الدفع به بهذا الاتجاه، صحيح ؟ |
Si vous pouvez y aller, je prendrai le disque avec moi. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع المجيء هناك سأحضر ومعي قرص الكمبيوتر |
Il a pris le disque dur, mais par la carte RAM. | Open Subtitles | أخذ القرص الصلب ولكن ليس رقاقة ذاكرة الوصول العشوائي. |
Pourquoi ne pas effacer le disque dur après l'avoir tué ? | Open Subtitles | لماذا لم تقم بمسح القرص الصلب بعد أن قتلته؟ |
le disque dur a été nettoyé. Mais on cherche à étudier les fichiers effacés. | Open Subtitles | كلاّ، القرص الصلب تمّ مسحه بالكامل لكنّي قمت بتفقد الملفات المحذوفة |
Comment ont réagi les Birmans pour le disque dur ? | Open Subtitles | أي معــــارضات من بورمــا مــن أجل القرص الخارجــي |
Mrs. Carlson, nous avons analyser le disque dur de votre ordinateur. | Open Subtitles | كارلسون لقد حللنا القرص الصلب من الكمبيوتر الخاص بك |
Dis-leur que le fichier n'était pas sur le disque dur. | Open Subtitles | وأخبرهم أن الملفّ لم يكن على القرص الصلب. |
Il y a pas mal de fichiers protégés cachés sur le disque dur de Betty. | Open Subtitles | هناك عدد من الملفات المحمية المخبأة على القرص الصلب الخاص ب بيتي |
le disque de rupture doit céder à une pression nominale supérieure de 10 % à la pression de début d'ouverture de la soupape de décompression. | UN | وينكسر القرص القصم عند ضغط أسمى يزيد 10 في المائة على ضغط بدء تفريغ وسيلة تخفيف الضغط المحملة بنابض. |
le disque de rupture doit céder à une pression supérieure de 10 % à la pression de début d'ouverture du dispositif. | UN | وينكسر القرص القصم عند ضغط اسمي يزيد بنسبة ٠١ في المائة على ضغط بدء التفريغ الذي تتسم به وسيلة التخفيف. |
En l'absence d'une soupape de décompression à ressort, le disque de rupture doit céder à une pression nominale égale à la pression d'épreuve. | UN | وفي حالة عدم استخدام وسيلة تخفيف للضغط محملة بنابض، يضبط القرص القصم ليتكسر عند ضغط اسمي مساوٍ لضغط الاختبار. |
L'espace compris entre le disque de rupture et la soupape à ressort doit être raccordé à un manomètre ou à un autre indicateur approprié. | UN | ويزود الحيز الذي يقع بين القرص القصم ووسيلة تخفيف الضغط بمانومتر لقياس الضغط أو مؤشر دليلي مناسب. |
le disque de rupture dans ce cas doit céder à une pression nominale supérieure de 10 % à la pression de début d'ouverture de la soupape de décompression. | UN | وينكسر القرص القصم عند ضغط إسمي يزيد بنسبة ٠١ في المائة على ضغط بدء التفريغ الذي تتسم به وسيلة التخفيف. |
Les documents figurant sur le disque optique montrent que certaines études menées à un stade précoce du programme en 1988 ont défini un schéma de base concernant un dispositif type canon. | UN | وتشير الوثائق المستمدة من القرص البصري الى أن بعض الدراسات التي أجريت في مرحلة مبكرة من البرنامج في عام ١٩٨٨ حددت تصميما أساسيا لجهاز مدفعي. |
On pose ensuite le joint de plomb et le disque de rupture en aluminium, puis on visse solidement le bouchon. | UN | وتركب الحلقة الرصاصية وكذلك قرص الانفجار المصنوع من الألومنيوم في مكانهما، كما تثبَّت بإحكام سدادة التثبيت الملولبة. |
Ils ont trafiqué le disque pour mettre la faute sur Eddie. | Open Subtitles | إعتمدوا على إيدي بمعالجة الديسك لماذا كان إيدي يحميه؟ |
Je suis le suel à connaitre le mot de passe pour entrer dans le disque dur. | Open Subtitles | إلا وأنا أعلم أن كلمة السر لفتح محرك الأقراص |
Sauf que là, le disque est rayé. | Open Subtitles | إلاّ أنّ تلك الأسطوانة تتخطّى بعض المقاطع الآن |
Tout enregistrement laisse une impression magnétique, comme le disque dur d'un ordinateur. | Open Subtitles | منذ أن كانت كل التسجيلات تترك طابعاً مغناطيسياً مثل القرص الصلب للحاسوب, بالمناسبه |
De mettre le disque à 9 hre. Il était cacheté. | Open Subtitles | أن أضع الإسطوانة فى التاسعة لقد كان مغلقاً |
Ne t'inquiète pas, je vais copier tout le disque, et je travaillerais dessus plus tard. | Open Subtitles | لا تقلقي , سوف أحمل الهارد ديسك كاملاً و سأعمل عليه لاحقاً |
Le diable chante à l'envers sur le disque ! | Open Subtitles | الشيطان يغني في التسجيل إذا اشغلته من الخلف |
Selon le disque, ça vous est déjà arrivé. | Open Subtitles | لن يكون خطأك الأول إذا كنا سنصدق اسطوانة الجراموفون |
- le disque dur ? - Exact. | Open Subtitles | ــ المحرك الصلب ــ اصبت |
Finissons-en. Tu peux me dire où déverrouillé le disque, ou tu peux le dire à lui. | Open Subtitles | لقد انتهى مهلتك، بإمكانك إخباري بموقع فك شفرة السوّاقة |
Parce qu'ils dépensent des millions pour promouvoir le disque. | Open Subtitles | لأنهم سينفقون الملايين في الدعاية للأسطوانة |
J'ai finalement pu entrer dans le disque dur externe. | Open Subtitles | لقد تمكنت أخيرًا من الوصول للقرص الصلب الإضافي |