J'ai été sauvée par Le docteur qui a témoigné que c'était un accident, qu'il venait soigner cette blessure et que moi je n'y étais pour rien. | UN | لقد أنقذني الطبيب الذي شهد بأن ذلك قد حدث نتيجة حادثة وأنه جاء لمعالجة هذه اﻹصابة وأنه لم يكن لي أية صلة بالحادثة. |
Le docteur qui les as trouvées, Catherine qui était la seule au courant, et la personne qui les a mises ici. | Open Subtitles | الطبيب الذي وجدهما والذي اخبر كاثرين لوحدها والشخص الذي وضعهما هناك |
Non, mais tu as ridiculisé Le docteur qui disait que était mort. | Open Subtitles | كلا، لكنك جعلت الطبيب الذي قال عنك ميت أضحوكة |
Elle est dans le coin, elle essaie de renouer avec son ex, Le docteur qui nous a obtenu la chambre VIP. | Open Subtitles | إنها في الأرجال، تحاول إنقاذ حالة حبيب مع صديقها الدكتور الذي حصل لنا على غرفة الشخصيات الهامة. |
Elle était Le docteur qui venait vérifier nos signes vitaux et s'assurait qu'on allait bien. | Open Subtitles | كانت الطبيبة التي آتت للإطمئنان علينا والتأكد أننا بخير |
Le docteur qui l'a soigné a dit qu'il avait l'air d'avoir pris un bus. | Open Subtitles | الطبيب الذي قام بمعالجته، قال أنّ بدا وكأنّه قد تعرض لحادث حافلة |
Le docteur qui passait La Jeune fille et la mort | Open Subtitles | ـ الطبيب الطبيب الذي لعب دور "الموت والعذراء". |
Mesdames et messieurs, si Le docteur qui travaille pour cette société n'arrive même pas à choisir le bon dosage, qui peut le faire ? | Open Subtitles | سيداتي سادتي اذا لم يستطع الطبيب الذي يعمل في الشركة اختيار |
Je veux étrangler Le docteur qui s'est planté la première fois. | Open Subtitles | يقتلني أريد خنق الطبيب الذي أخطأ في ذلك المرّة الأولى 670 00: 31: |
C'est Le docteur qui a suivi Van Gogh quand il est devenu cinglé. | Open Subtitles | كان هو الطبيب الذي اعتنى بفان جوخ عندما بدأ يُجن |
Je sais,alors j'ai utilisé le numéro de série pour trouver Le docteur qui l'a posée. | Open Subtitles | أعرف, لذا إستعملت رقم التسلسل لتعقب الطبيب الذي ركبة |
Le docteur qui vous a examiné pense que nous devrions nous parler. | Open Subtitles | الطبيب الذي فحصك يعتقد أنه يجب علينا أن نتعرف علي بعضنا |
Et tu serais un brillant pianiste et il serait Le docteur qui cache une tumeur cérébrale à son ami. | Open Subtitles | عندها ستكون عازف البيانو المذهل و سيكون هو الطبيب الذي يخفي السرطان عن صديقه |
Vous voulez être Le docteur qui n'aura pas tout tenter pour cet homme | Open Subtitles | أتريد حقاً أن تكون الطبيب الذي لا يعطي كلّ ما لديه لينقذ رجلاً |
Et je pourrais rencontrer Le docteur qui réparera ton nez! | Open Subtitles | ! و أنا قد اقابل الطبيب الذي سيصلح أنفك المكسور |
À part la mère de Josie qui est morte il y a cinq ans, cinq personnes savaient qu'elle était enceinte... Le docteur qui l'a accouchée, l'infirmière, sa meilleure amie du lycée, | Open Subtitles | إضافةً إلى أم جوزي التي ماتت قبل سنوات خمسة أشخاص كانوا يعرفون أنها حامل... الطبيب الذي ولّدها |
Le docteur qui s'est occupé de votre fille pense le contraire. | Open Subtitles | الطبيب الذي عالج ابنتك رأيه مختلف |
Le docteur qui l'a admise n'a noté aucun antécédent familial de... | Open Subtitles | ...لم يلحظ الطبيب الذي أدخلها تاريخ عائلي |
Primo, mon ex et Le docteur qui l'a accouchée demandent la garde. | Open Subtitles | أولًا، زوجتي الطليقة كانت تجامع الدكتور الذي أخرج الطفل وهما الآن يلتمسان الحق بالحضانة الكاملة |
Le docteur qui l'a traité a cru que c'était à cause d'une commotion. | Open Subtitles | الدكتور الذي قام بمعالجته أرجع ذلك للصدمة التي مر بها |
Il a été Le docteur qui a combattu pendant la guerre du temps, et il s'agit jour où il l'a fait - le jour ou je l'ai fait. | Open Subtitles | لقد كان الدكتور الذي حارب في حرب الزمان وذلك كان اليوم الذي فعلها اليوم الذي فعلتها |
Le docteur qui m'a désintoxiquée peut m'aider. | Open Subtitles | الطبيبة التي خلصتني من السموم يمكن أن تعطينا شيئا |