"le dollar" - Translation from French to Arabic

    • الدولار
        
    • دولار الولايات المتحدة
        
    • ودولار
        
    • إلى دولارات
        
    • بالدولار
        
    • بدولار
        
    • والدولار
        
    • هي دولار
        
    • قيمة دولار
        
    • لدولار
        
    • فإن دولار
        
    • سعر دولار
        
    • إلى دولار
        
    • أن دولار
        
    • المبلغ بدولارات
        
    Les États-Unis doivent permettre à Cuba d'utiliser le dollar dans ses transactions commerciales avec l'étranger. UN ويجب على الولايات المتحدة أن تسمح لكوبا باستعمال الدولار في تجارتها الخارجية والمبادلات التجارية الأخرى.
    En revanche, en 1991, le dollar était plus stable par rapport auxdites monnaies. UN وفي مقابل ذلك، كان الدولار في عام ١٩٩١ أكثر استقرارا مقابل تلك العملات.
    Face aux pressions inflationnistes, les autorités monétaires de Singapour ont veillé à ce que le dollar singapourien s'apprécie progressivement. UN ومع تزايد الضغوط التضخمية، تحوّلت سياسة هيئة النقد في سنغافورة صوب الرفع التدريجي لقيمة الدولار السنغافوري.
    Ne pouvant utiliser le dollar des États-Unis dans leurs opérations, les banques commerciales cubaines ont subi des pertes à cause des fluctuations monétaires. UN وتأثرت عمليات المصارف التجارية الكوبية بسبب منع استعمال دولار الولايات المتحدة وما ينشأ عن ذلك من تقلبات نقدية.
    Trois monnaies avaient cours dans les territoires : le dinar jordanien, le shekel israélien et le dollar des États-Unis. UN وقال إن ثلاث عملات تستخدم في الأراضي وهي الدينار الأردني والشيكل الإسرائيلي ودولار الولايات المتحدة.
    Les contributions reçues dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis doivent être converties en dollars au taux jugé le plus approprié par les organisations en cause. UN وينبغي أيضا تحويل المساهمات الواردة بعملات غير عملة دولار الولايات المتحدة إلى دولارات بسعر الصرف الذي ترتئي المنظمة المعنية أنه أنسب الأسعار.
    La situation de la dette extérieure considérable des États-Unis maintient les pressions à la baisse exercées sur le dollar. UN ويستمر وضع الديون الخارجية للولايات المتحدة في الضغط النـزولي على الدولار.
    :: L'interdiction d'utiliser le dollar et l'obligation de recourir à d'autres monnaies entraîne l'augmentation des coûts du fait des taux de change et de leurs fluctuations; UN :: يتسبب حظر استخدام الدولار واللجوء إلى عملات أخرى في زيادة التكاليف بفعل أسعار الصرف وتقلباته.
    Durant la période biennale, le dollar australien s'est apprécié de 0,55 % par rapport au dollar des États-Unis. UN وارتفع سعر الدولار الأسترالي 0.55 في المائة مقابل دولار الولايات المتحدة خلال فترة السنتين.
    L'OACI, par exemple, utilise deux monnaies : le dollar des États-Unis et le dollar canadien. UN فعلى سبيل المثال، تعمل منظمة الطيران المدني الدولي بعملتين رئيسيتين، وهما الدولار الأمريكي والدولار الكندي.
    L'ONU a peu d'expérience en matière de budgétisation, de calcul des contributions et de comptabilité en devises autres que le dollar des États-Unis. UN ولا تتمتع الأمم المتحدة بأية خبرة تذكر في الميزنة وإعداد التقديرات والحسابات بعملات بخلاف الدولار الأمريكي.
    Il faut souligner, en outre, que l'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience en matière de budgétisation, mise en recouvrement et comptabilité dans des devises autres que le dollar des États-Unis. UN كما أشير إلى افتقار الأمم المتحدة للخبرة في إجراء الميزنة وتقدير المساهمات وحفظ الحسابات بعملات غير الدولار الأمريكي.
    La plupart des produits de base sont libellés en dollars et leurs cours, en dollars, tendent à augmenter quand le dollar se déprécie. UN ويجري تداول معظم السلع الأساسية بالدولار، وتنـزع أسعار السلع الأساسية المقوّمة بالدولار إلى الارتفاع مع انخفاض قيمة الدولار.
    Si celui-ci n'est pas maîtrisé, on court le risque d'une perte de confiance dans le dollar, ce qui susciterait de fortes variations des taux de change des grandes devises et de nouveaux chocs pour les flux commerciaux et financiers. UN وإذا بقي هذا الحال دون علاج فثمة خطر يلوح ويتمثل في فقدان الثقة في الدولار مما يمكن أن يفضي إلى تقلبات حادة في أسعار صرف العملات الرئيسية بل وصدمات جديدة تصيب التدفقات التجارية والمالية.
    Contributions dans des montants autres que le dollar des États-Unis UN المساهمات المقدمة بعملات أخرى عدا دولار الولايات المتحدة
    Depuis 1959, le dollar des États-Unis a cours légal dans les îles Vierges britanniques. UN ودولار الولايات المتحدة هو العملة الرسمية فيها منذ عام 1959.
    Sauf indication contraire, le terme dollar ($) désigne le dollar des États-Unis. UN والإشارات الواردة إلى الدولارات هي إشارات إلى دولارات الولايات المتحدة، ما لم يذكر خلاف ذلك.
    Aujourd'hui, le colon a été remplacé définitivement par le dollar des États-Unis. UN وتمت الاستعاضة نهائياً عن الكولون بالدولار الأمريكي.
    Toutefois, environ 10 à 15 % des dépenses restent libellées dans d'autres monnaies, principalement le dollar des ÉtatsUnis. UN بيد أنه يظلّ نحو 10 إلى 15 في المائة من النفقات يُسدَّد بعملات أخرى، وخاصة بدولار الولايات المتحدة.
    L'unité de compte utilisée dans les états financiers est le dollar des États-Unis. UN وحدة الحساب المستخدمة في هذه البيانات المالية هي دولار الولايات المتحدة.
    Si le dollar se déprécie notablement vis-à-vis d'autres monnaies, il se peut que l'Office encoure des pertes de change supérieures aux revenus supplémentaires provenant de ses placements. UN وإذا انخفضت قيمة دولار الولايات المتحدة انخفاضا ملحوظا بالقياس إلى العملات اﻷخرى، ربما تعرضت الوكالة لخسائر ناجمة عن أسعار الصرف تفوق اﻹيراد الاضافي من الفوائد.
    le dollar des Caraïbes orientales ne peut rester stable que si nos économies obtiennent des devises étrangères. UN ولا يمكـن لدولار شرقي الكاريبي أن يبقى مستقرا إلا إذا حصلت اقتصاداتنا على النقـد اﻷجنبي.
    Le territoire n'applique pas non plus de contrôle des changes et, bien que la monnaie officielle soit le dollar des Caraïbes orientales, le dollar des États-Unis est communément utilisé. UN وليست هناك أيضا ضوابط للصرف، ورغم أن العملة الرسمية هي دولار شرق الكاريبي، فإن دولار الولايات المتحدة شائع التداول.
    Pendant la période biennale, le dollar de Singapour s'est déprécié de 1,4 % par rapport au dollar des États-Unis. UN وانخفض سعر دولار سنغافورة بنسبة 1.4 في المائة مقابل دولار الولايات المتحدة خلال فترة السنتين.
    Dépenses effectives engagées au titre des opérations de maintien de la paix dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis, converties en dollars des États-Unis UN النفقات الفعلية لعمليات حفظ السلام المسدّدة بعملات غير دولار الولايات المتحدة، محولةً إلى دولار الولايات المتحدة
    Du fait que le dollar de la Barbade est couplé au dollar des États-Unis, il n'est procédé à aucun ajustement de coûts pour les fluctuations des taux de change. UN وبما أن دولار بربادوس مرتبط بدولار الولايات المتحدة، لم يُجر أي تعديل في حساب التكاليف فيما يتعلق بتقلبات أسعار الصرف.
    Les montants indiqués dans une devise autre que le dollar des États-Unis ont été convertis en dollars, dans le seul but de faciliter la comparaison, sur la base du taux de change médian d'août 1990 publié dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU, vol. XLV, no 4 (avril 1991). UN فإن لم يرد ذلك المبلغ بدولارات الولايات المتحدة، فهو وارد في هذا الجدول، لا لشيء سوى لغرض المقارنة، بدولارات الولايات المتحدة باستخدام متوسط سعر الصرف لشهر آب/ أغسطس 1990 كما هو وارد في نشرة الإحصاءات الشهرية للأمم المتحدة، المجلد 45، رقم 4 (نيسان/أبريل 1991).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more