"le fantôme" - Translation from French to Arabic

    • الشبح
        
    • شبح
        
    • الشّبح
        
    • الطيف
        
    • شششبح
        
    • إنّ الشبحَ
        
    • بالشبح
        
    • بشبح
        
    • وشبح
        
    • طيف
        
    • فانتوم
        
    • الوهمية
        
    Par exemple, dans ma production, le fantôme apparaît à la première scène, car après tout, cela ne s'appelle pas Open Subtitles على سبيل المثال في نسختي الشبح يظهر في المشهد الاول لأنه بالنهاية المسرحية لا تسمى
    Voilà le truc, le fantôme, il vous tuera en cinq secondes. Open Subtitles إليكم الحكاية، الشبح.. سيقضي عليكما الإثنين خلال خمس ثوانِ.
    C'est un peu comme vous et Billy il est contrarié lorsque vous n'êtes pas là pour le traduire, et je pense qu'il en va de même pour le fantôme. Open Subtitles تماما مثل مايحدث بينك و بيلي يكون محبطا عندما لا تكونين معه لتفسير ما يقول و أعتقد أنها هذا ما يحدث مع الشبح
    Soixante-cinq ans se sont écoulés depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale, mais le fantôme du nazisme et du militarisme nous hante toujours. UN لقد مرت خمس وستون سنة على انتهاء الحرب العالمية الثانية، ولكن شبح النازية والنزعة العسكرية لا يزال يخيم علينا.
    Je sais que ça va sembler fou, mais on m'a rendu visite le fantôme d'Arbor Day, passé, présent, et futur. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو جنونا لكن تمت زيارتي من قبل شبح يوم الاشجار الماضي والحاضر والمستقبل
    C'est un laser aspirant, il attire le fantôme et le neutralise. Open Subtitles أنها تقنية جوفاء الليزر، يمتصه الشبح ويقوم بمعادلة تركيبة.
    Si on ignore le fantôme, il n'y a plus qu'un suspect. Open Subtitles إن تجاهل المرء الشبح سيكون هناك مشتبه به واحد
    le fantôme semblait certaine que la soeur de la sororité savait à son sujet. Open Subtitles الشبح بدت وكأنها واثقة من أن أخت المنظمة تعلم عن ذلك
    J'ai simplement entendu le fantôme qu'il avait photographié Ce qui signifie qu'il est réglo. Open Subtitles أنا بكل بساطة سمعت الشبح الذي صوره ما يعني أنه شرعي
    Je dois trouver le fantôme. Je te retrouve à l'intérieur. Open Subtitles أريد محاولة العثور على هذا الشبح سأقابلك بالداخل
    Ouais, fais traverser le fantôme, ensuite tu auras son attention. Open Subtitles أجل, اجعل الشبح يعبر وبعدها ستحصل على انتباهها
    Franchement, c'était le fantôme que j'étais le plus impatient de voir! Open Subtitles بالطبع أريد أن أرى صديقتي المستقبلية هذه ستكون الشبح
    Tu pourrais être le fantôme ou le commissaire de loterie. Open Subtitles يمكنك أن تؤدي دور الشبح أو سمسار اليانصيب
    Ils émettent une décharge d'énergie super-concentrée qui atteint les cellules ectoplasmiques et détruit le fantôme. Open Subtitles انها تطلق طاقة مجمعة التى تدمر الخلايا الغير مرئية و تقتل الشبح
    - Vous êtes le hors-la-loi qu'ils appellent le fantôme Blanc? Open Subtitles أنت خارجة على القانون هم استدعاء شبح الأبيض؟
    Ainsi, le Crone est un fantôme et vous payez le fantôme avec votre enfant. Open Subtitles إذاً، العجوز الشمطاء هي شبح و عليكِ أن تدفعي طفلكِ للشبح.
    Si le fantôme de cet homme ne te hante pas, il y a un problème. Open Subtitles وإذا لم يكن شبح رجل ميت كافياً لإخافتك فهناك مشكلة في دماغك
    Ouais, mais si le fantôme n'est pas vraiment Un fantôme, d'ou provient la vision? Open Subtitles أجل، لكن ألم يكن هنالك شبح بالأصل فمن أين أتت الرؤية؟
    Au wagon-restaurant, il m'a dit qu'enfant, il avait vu le fantôme de sa grand-mère. Open Subtitles وفي عربة المطعم حدثني عن شبح جدته الذي رآه في طفولته
    Peut-être ferons-nous fuir le fantôme d'autrefois avec un peu d'éclairage. Open Subtitles ربما يمكننا أن نخيف شبح السنوات العديدة الماضية
    le fantôme a démarré un autre feu aujourd'hui. Open Subtitles الشّبح أشعل حريقاً آخراً اليوم.
    Alors ça explique pourquoi le fantôme est si réservé. Open Subtitles إذن هذا يُفسِر لماذا بقي هذا الطيف كتوماً جداً
    Ils pourront s'échapper quand il verront le fantôme. Open Subtitles نعم يمكنها ان تساعدهم بالهرب اذا شاهدا شششبح
    le fantôme est incarcéré. Open Subtitles إنّ الشبحَ مَسْجُونُ هنا في وسيلةِ خزنِنا المصنوعة حسب الطّلبِ.
    Ok, je vais essayer de chopper le fantôme seule et voir si je peux l'aider. Open Subtitles ، سأحاول أن أنفرد بالشبح و أرى إن كان بإستطاعتي مساعدته للعبور
    On dirait plutôt le fantôme de l'opéra. Open Subtitles يبدو اكثر شبها بشبح عيد الميلاد في المستقبل
    Je peux voir les morts et le fantôme de votre père est attaché à vous. Donc voilà la partie ou vous allez dire, Je vois un nom en "P". Open Subtitles بإمكاني رؤية الموتى وشبح والدك متصل بك
    Un pilote d'avion qui a reporté avoir vu le fantôme de sa femme. Open Subtitles طيّار مائي قال أنّه رأى طيف زوجته الميّتة
    Parce que ce meurtre a été commis le même jour où le fantôme a tué une femme à Los Angeles. Open Subtitles لأن استغرق هذا القتل مكان في نفس اليوم قتل فانتوم امرأة في لوس انجليس.
    Selon Phillip, le fantôme a tué des personnes à Los Angeles et à New-York ces dernières années. Open Subtitles ووفقا لفيليب، قد الوهمية كان قتل الناس في لوس انجليس و نيويورك على مدى السنوات القليلة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more