| Et quel est le film que tu vas regarder ? | Open Subtitles | هاه؟ وهذا هو الفيلم الذي كنت مشاهدة ستعمل؟ |
| le film que vous allez voir raconte la tragédie dont 5 jeunes furent les victimes. | Open Subtitles | الفيلم الذي انتم بصدد مشاهدته الآن يجسد مأساة وقعت لخمسة من الشباب |
| C'est le film que les grandes compagnies ne veulent pas que tu voies. | Open Subtitles | إنّه الفيلم الذي لا تريدك شركات المشروبات الغازية أن تشاهديه |
| et le film que Bruno a revu ce soir : "Cataractes". | Open Subtitles | و الفلم الذي أعاد حضوره معنا الليلة "ماء العين" |
| Ah, et le film que tu m'as donné... ils en ont tiré quelque chose. | Open Subtitles | أصبح الفيلم الذى طلبتيه منى فى متناول يديكِ |
| Non, c'est le film que ta femme ne veut pas que tu vois. | Open Subtitles | لا، إنّه الفيلم الذي لا تريدك زوجتك أن تشاهده |
| le film que vous êtes sur le point de voir est la tragédie qui a frappée un groupe de 5 jeunes... | Open Subtitles | الفيلم الذي على وشك ان تراه هو حساب للمأساة التي حلت |
| Mais le film que je tourne est si différent du scénario original. | Open Subtitles | ولكن.. الفيلم الذي اقوم بتصويره مختلف تماماً عن الأصلي |
| Vous savez, le film que vous faites ne survivra pas à une attaque nucléaire. | Open Subtitles | أتعلم. الفيلم الذي تصوره لن ينجو من هجوم نووي. |
| Comme le film que tu as choisi hier soir | Open Subtitles | مثل الفيلم الذي أخترته الليلــة المــاضية |
| C'est le film que je veux faire, auquel je crois. | Open Subtitles | إنه الفيلم الذي أريد عمله و هو فيلم أؤمن به |
| le film que vous allez voir raconte la tragédie dont 5 jeunes furent victimes. | Open Subtitles | الفيلم الذي أنت على وشك أن تراه هو تقرير للمأساة الذي أصاب جماعةً من 5 شباب |
| C'est le film que je rêvais de faire. Laissez-moi essayer... | Open Subtitles | هذا هو الفيلم الذي أردت صناعته دعني أقم به على طريقتي |
| J'ai pensé à ça... et c'est le film que je veux faire. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيراً بشأن هذا الأمر، يا رفاق هذا هو الفيلم الذي أرغب بصنعه، حسناً؟ |
| Mesdames et messieurs, le film que vous allez voir est un hommage au "Aucune raison", | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، الفيلم الذي أنتم على وشك مُشاهدته اليوم بمثابة رحلة إلى اللاعقلانية. |
| Oh, donc ce n'est pas ma méthode que tu n'accepte pas, c'est-c'est le film que j'ai choisi. | Open Subtitles | إذن ليست طريقتي التي ترفضينها بل هو الفيلم الذي أختاره |
| Tout comme dans le film que j'écris. | Open Subtitles | في فقاعة بلاستيكية عملاقة مثل الفيلم الذي أكتبه |
| Tout le monde est là pour le film que le monde entier attend de voir. | Open Subtitles | الجميع حاضر لرؤية الفيلم الذي ينتظره العالم بأسره |
| Merci d'avoir regardé le film que j'ai toujours voulu voir. | Open Subtitles | اشكرك على مشاهدة الفلم الذي كنت دائما اريد ان اشاهده |
| Non, c'était pas ça. le film que tu as tourné avec Jackie Chan. | Open Subtitles | لا ليس فلم شانغهاي ما اسم الفلم الذي كان مع جاكي شان؟ |
| Ce n'était pas leur film de rêve, le film qu'ils ont imaginé et duquel ils ont parlé le film que chacun voulait vivre | Open Subtitles | لم يكن الفيلم الذي حلموا به الفلم الذي تخيلوه و ناقشوه الفيلم الذي أرادو أن يعشيوه |
| Je suis désolé mais ceci n'est pas le film que vous allez voir. | Open Subtitles | .انا أسف أن أقول أن هذا ليس الفيلم الذى ستشاهدة |