"le gaz de" - Translation from French to Arabic

    • غاز
        
    • الغاز
        
    • وغاز
        
    Toutes les surfaces qui sont en contact avec le gaz de procédé sont constituées entièrement ou revêtues de matériaux résistant à l'UF6. UN وجميع اﻷسطح التي تلامس غاز المعالجة تصنع كليا من مواد مقاومة لسادس فلوريد اليورانيوم أو تكون مبطنة بهذه المواد.
    Toutes les surfaces qui sont en contact avec le gaz de procédé sont constituées entièrement ou revêtues de matériaux résistant à l'UF6. UN وجميع الأسطح التي تلامس غاز المعالجة تصنع كليا من مواد مقاومة لسادس فلوريد اليورانيوم أو تكون مبطنة بهذه المواد.
    Toutes les surfaces qui sont en contact avec le gaz de procédé sont constituées entièrement ou revêtues de matériaux résistant à l'UF6. UN وجميع الأسطح التي تلامس غاز المعالجة تصنع كليا من مواد مقاومة لسادس فلوريد اليورانيوم أو تكون مبطنة بهذه المواد.
    le gaz de synthèse est produit le plus souvent à partir du charbon, mais aussi de la biomasse ou des déchets municipaux. UN ويجري إنتاج الغاز الاصطناعي من الفحم في أغلب الأحيان، ولكنه ينتج أيضا من الكتلة الأحيائية أو النفايات البلدية.
    Si nous pouvons le supprimer dans les prochaines minutes, nous pourrons empêcher le gaz de pénétrer dans les zones protégées. Open Subtitles لو أمكننا غلق هذا البرنامج خلال دقائق، يمكننا أن نوقف الغاز من التسرب إلى المناطق الامنة
    Les concentrations les plus élevées observées dans le gaz de tête de puits étaient d'environ 2,3 ug/m3. UN وبلغت أعلى المستويات المسجلة في غاز فوهة البئر قرابة 2.3 ميكروغرام في المتر المكعب.
    Les pouvoirs publics ont cherché à trouver des solutions moins polluantes, et il a été établi que le gaz de pétrole liquéfié (GPL) constitue un produit propre et pratique pour remplacer le gazole. UN وتبحث الحكومة عن بدائل نظيفة لهذه السيارات. وقد اختير غاز النفط السائل كبديل نظيف وعملي لوقود محركات الديزل.
    le gaz de synthèse est introduit dans les tours d'échange, puis dans un convertisseur d'ammoniac. UN ويدخل غاز التخليق في أبراج التبادل ثم إلى محول للنشادر.
    Le deutérium est enlevé à l'hydrogène dans le gaz de synthèse et concentré dans l'ammoniac. UN ويجري فصل الديوتيريوم عن الهيدروجين في غاز التخليق وتركيزه في النشادر.
    Dans de bonnes conditions, le gaz de gazogène est déjà plus économique que sa production à partir de carburant diesel importé. UN وإذا توافرت الظروف الصحيحة فإن غاز المولدات موفر بالفعل أكثر من توليد الطاقة عن طريق وقود الديزل المستورد.
    le gaz de synthèse est introduit dans les tours d'échange, puis dans un convertisseur d'ammoniac. UN ويدخل غاز التخليق في أبراج التبادل ثم إلى محول للنشادر.
    Le deutérium est enlevé à l'hydrogène dans le gaz de synthèse et concentré dans l'ammoniac. UN ويجري فصل الديوتيريوم عن الهيدروجين في غاز التخليق وتركيزه في النشادر.
    le gaz de synthèse est introduit dans les tours d'échange, puis dans un convertisseur d'ammoniac. UN ويتم إدخال غاز التركيب في أبراج التبادل ثم إلى محول نشادر.
    Le deutérium est enlevé à l'hydrogène dans le gaz de synthèse et concentré dans l'ammoniac. UN ويجري انتزاع الديوتيريوم من الهيدروجين في غاز التركيب وتركيزه في النشادر.
    Enfin, l'État subventionne le gaz de pétrole liquéfié (GPL), afin de réduire l'incidence de la hausse des prix des denrées de base. UN كما تقدم الدولة دعماً مالياً لإمدادات الغاز السائل كاستراتيجية للحد من تأثير ارتفاع تكلفة سلة المشتريات الأساسية.
    Il est préférable d'éviter d'imposer des taxes sur le gaz de pétrole liquéfié et sur l'électricité si celles-ci ont pour effet de dissuader les utilisateurs plus nantis d'abandonner le bois de chauffe. UN وينبغي تجنب فرض الضرائب على الغاز النفطي المسال والكهرباء إذا كانت تعوق المستخدمين الأكثر ثراء عن التحول عن الحطب.
    le gaz de la partie centrale du cylindre est recueilli et introduit dans une autre centrifugeuse pour une autre séparation. UN ويُسحب الغاز الأقرب إلى نقطة المركز ويـُنقل إلى طاردة مركزية أخرى لمواصلة فصله.
    le gaz de la partie centrale du cylindre est recueilli et introduit dans une autre centrifugeuse pour une autre séparation. UN ويُسحب الغاز الأقرب إلى نقطة المركز ويـُنقل إلى طاردة مركزية أخرى لمواصلة فصله.
    Quand le gaz de la plus grande étoile bascule sur la surface de la naine blanche ceci entraînera des explosions nucléaires. Open Subtitles حينما يسقط الغاز الأتي من النجم الكبير الى سطح القزم الأبيض سيؤدي الى تفجيرات نووية
    Vous pouvez débloquer plus d'énergie que tout le charbon, le pétrole et le gaz de Vénézuela conbinés Open Subtitles تستطيع استخراج طاقة أكبر من الفحم، البترول و الغاز في فنزويلا
    Il faudrait également à la fois améliorer le rendement des fours à bois et à charbon et introduire des formes d'énergie plus modernes telles que l'électricité, le gaz de pétrole liquéfié et le pétrole lampant de façon à économiser les ressources en biomasse limitées. UN وينبغي أن يترافق تحسين كفاءة مواقد الخشب باﻷخذ بأشكال أكثر حداثة للطاقة كالكهرباء وغاز النفط السائل والكيروسين، بهدف تحقيق تخفيض هام في الخسارة التي تترتب على موارد الكتلة الاحيائية المحدودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more