"le jaune" - Translation from French to Arabic

    • الأصفر
        
    • الصفراء
        
    • الاصفر
        
    • الصفار
        
    Le jaune est la couleur donnée aux zones où la proportion de l'un ou l'autre sexe est située entre 30 et 39 %. UN وتلون باللون الأصفر المناطق التي تكون فيها نسبة أحد الجنسين بين 30 و 39 في المائة.
    D'habitude, il y a des câbles, le rouge, Le jaune, le blanc. Open Subtitles عادةً ما يُرفق معه تلك الأسلاك ذات اللون الأحمر، الأصفر والأبيض
    J'ai vu les échantillons de peinture. Le jaune irait bien au motel. Open Subtitles رأيت عينات الطلاء أحب اللون الأصفر للفندق
    Tous les poissons clown s'appellent Némo. Et Le jaune, c'est Ellen. Open Subtitles كل أسماك المهرج أسمها نيمو الجراح الصفراء يدعى إيلين.
    Le jaune c'est l'amitié. Envoie-lui des roses jaunes. Open Subtitles الاصفر يعني الصداقة ارسل لها وروداً صفراء
    Ils enlèvent Le jaune, mais ils font payer plus. Open Subtitles يأخذون الصفار بعيدا و يحاسبونك بسعر اكثر
    J'aime bien Le jaune, mais je veux dire, est-ce que tu sais combien il existe de jaunes ? Open Subtitles أحب الأصفر ، لكن أعني هل تعلمين كم عدد الألوان الصفراء هُناك ؟
    Le jaune c'est pour l'honneur, le vert pour le club de maths. Open Subtitles الأصفر للائحة الشرف الأخضر للمتفوقين في الرياضيات
    Le jaune fait ressortir l'antipathie chez les gens, ce que, en tant que chef de chirurgie, j'ai déjà en abondance. Open Subtitles الأصفر يجلب النفور للناس وهذا أجد منه الكثير كرئيسة جراحين
    Le jaune se remarque de très loin. Open Subtitles أن هذا اللون الأصفر يُمكن لأي شخص أن يُميزه من مسافة بعيده
    Le jaune marque la température plus chaude que la moyenne durant les années 1880. Open Subtitles الأصفر يعني درجات حرارة أدفأ من المعدل لأي منطقةٍ من ثمانينات القرن التاسع عشر
    Les infos de la Compagnie indiquent que Le jaune c'est à R'yo. Dangereux. Open Subtitles الشركة تقول بأن أمثال ريو هم من الخطريين ذو اللون الأصفر
    Le rouge et Le jaune du soleil au crépuscule, tu ne veux plus les voir ? Open Subtitles الأحمر و الأصفر للشمس عند الغروب ألا تريد أن ترى كل ذلك و أكثر؟
    Le rouge va dans le rouge, Le jaune, dans Le jaune. Open Subtitles الأحمر غني باللون الأحمر. الأصفر يذهب باللون الأصفر.
    "en voyant Le jaune étincelant des portes et fenêtres, Open Subtitles برؤيتي للضوء الأصفر الساطع من الأبواب و النوافذ
    C'est ainsi qu'a été instituée une nouvelle annexe informative au budget de État : Le jaune budgétaire des droits des femmes et de l'égalité. UN وهكذا استحدث مرفق إعلامي جديد لميزانية الدولة: الميزانية الصفراء لحقوق المرأة والمساواة.
    Le jaune budgétaire de l'égalité constitue un outil de pilotage essentiel de l'action publique. UN تمثل الميزانية الصفراء الخاصة بالمساواة أداة قيادية أساسية للعمل الحكومي.
    Le jaune, pris en grande quantité est fatal mais si on le prend en petite quantité... il provoque des hallucinations. Open Subtitles الاصفر إذا أُخذ بكمية كبير يصبح قاتل لكن في الكمية القليلة يقلل من الهلوسة
    C'est Le jaune avec le noir ou est-ce qu'il y a de l'orange quelque part ? Open Subtitles السلك الاصفر مع الاسود ؟ او معهم البرتقالي ايضاً
    Derrière Le jaune ... Hey! Open Subtitles خلف الاصفر , هي
    Il bat les œufs et sépare Le jaune et le blanc. Open Subtitles اٍنه لا يخفق البيض فحسب ، بل يفصل الصفار عن البياض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more