"le lycée" - Translation from French to Arabic

    • المدرسة الثانوية
        
    • المرحلة الثانوية
        
    • المدرسة العليا
        
    • والمدرسة الثانوية
        
    • الدراسة الثانوية
        
    • المدرسه الثانويه
        
    • الثانوية العامة
        
    • المدرسة الثانويّة
        
    • في الثانوية
        
    • مدرسة ثانوية
        
    • أيام الثانوية
        
    • عن المدرسة
        
    • بالثانويّة
        
    • هذه المدرسة
        
    • للثانوية
        
    Peut-être que le lycée est génial si vous ressemblez à ça... mais je n'avais même pas l'impression d'exister dans cette école. Open Subtitles ربما المدرسة الثانوية رائعة إن كنت تبدو هكذا لكني لم أشعر أني حتى موجود في تلك المدرسة
    Parti de chez lui après le lycée, n'est jamais revenu. Open Subtitles غادر المنزل بعد المدرسة الثانوية ولم يعود أبدا
    Ce n'est pas la vie que j'imaginais après le lycée. Open Subtitles هذا ليس ما تخيلت سأكونه بعد المدرسة الثانوية
    Après le lycée, Jenna et moi avons pris des chemins différents et j'aurais aimé que ça ne change pas. Open Subtitles بعد المرحلة الثانوية أنا و جينا أبتعدنا عن بعضنا وأتمنى أنني أبقيت العلاقة على ذلك الحال
    J'ai aidé ma mère et mon frère pour le lycée et l'université. Open Subtitles دَعمتُ أمَّي وأَخَّي كُلّ خلال المدرسة العليا والكليَّةِ.
    Je sais que le lycée n'a pas été génial pour toi. Open Subtitles أنا أعرف أن المدرسة الثانوية لم تكن رائعة بالنسبةلك
    Tu sais, je n'aimais pas le lycée au premier abord. Open Subtitles أنا لم أحب المدرسة الثانوية في ذلك الوقت
    Je ne vois que rien n'a changé depuis le lycée. Open Subtitles لـاأري شئ قد تغير هنا، منذ المدرسة الثانوية.
    Vous qui faites tout pour éviter le lycée, vous allez pourtant y rester pour l'éternité. Merci, Dieu des entrepreneurs! Open Subtitles تقضون كل وقتكم تحاولون التخرج من المدرسة الثانوية , والآن لن تغادروا مطلقاً يا إلهي
    Je veux vivre le lycée à fond. Open Subtitles أريد أن أعيش تجربة المدرسة الثانوية كاملة
    Tu vois, ça marche comme ça, le lycée. Open Subtitles تلك هي طريقة سير الأمور في المدرسة الثانوية
    Il souffre, je souffre. le lycée, c'est dur. Faut s'y faire. Open Subtitles إه يتألم ، أنا تألم المدرسة الثانوية مؤلمة ، تخطوا الأمر
    Non, ce n'est pas le lycée. C'est la vie. Le travail. Open Subtitles لا , نحن لسنا في المدرسة الثانوية إنّها الحياة , إنّه العمل
    Oui, le lycée qui m’a traité comme un moins que rien m’a finalement reconnu pour ce que je suis. Open Subtitles نعم، المدرسة الثانوية التي تعامل مرة واحدة لي وكأنه لا أحد هو الاعتراف أخيرا لي لماذا أنا.
    Le seul lien, c'est le lycée. Open Subtitles الاتصال الوحيد الذي وجدناه كان في المدرسة الثانوية
    On s'est revus, après le lycée. Open Subtitles بعد بضع سنوات من المرحلة الثانوية قد قابلتها مجدداً.
    À cet âge là, le lycée est tout ce qui compte. Open Subtitles ذلك العُمرِ، المدرسة العليا عالمكَ الكامل.
    le lycée est l'un des rares établissements d'enseignement de la région new-yorkaise qui délivre un baccalauréat international. UN والمدرسة الثانوية من المؤسسات التعليمية القليلة في منطقة نيويورك التي تمنح شهادة البكالوريا الدولية.
    C'est pour ceux qui n'ont pas fini le lycée ? Open Subtitles أليس هذا للناس الذين لم يكملوا الدراسة الثانوية ؟
    Après le lycée, j'ai flâné à travers le monde pendant quelques années. Open Subtitles لذلك بعد ما أتممت المدرسه الثانويه ذهبت في جوله في أنحاء العالم
    Il y a quelque chose de très bizarre avec sa carte mentale que je ne comprends pas et j'ai un étudiant qui a abandonné le lycée ici qui veut que je lui explique. Open Subtitles هناك خلل ما بخريطه عقله التي لا يمكنني إكتشافها ولدي شخص متخرج من الثانوية العامة
    C'est à cause de filles comme elles que je détestais le lycée. Open Subtitles أمثال تلك الفتاة , هم السبب الذي جعلني أكره المدرسة الثانويّة
    Le patinage artistique, le code d'honneur, ne pas accidentellement avouer à tout le lycée que j'étais gay. Open Subtitles عدم الرغبة في إخبار الجميع في الثانوية بالخطأ أنني مثلي. لم يعرضه علي الناس البتة، وهو أمر غريب،
    Et c’est le lycée Fitzgerald dans les beaux quartiers. Open Subtitles وانها فيتزجيرالد في مدرسة ثانوية في الرقبة العظمى.
    On y allait, durant le lycée, après les soirées. Open Subtitles لقد اعتدنا الذهاب إلى هناك أيام الثانوية العامة بعد الليلة الكبيرة
    Oh, allez. Une terminale ne serait-elle pas cool sans rencard pour le bal de promo un peu trop vieux pour le lycée ? Open Subtitles بحقّك، أيّ حفلٍ نهائيّ هذا الذي يكتمل بلا مواعد يكبر قليلًا عن المدرسة الثانوية؟
    C'est la première fois qu'on est séparés depuis le lycée... Open Subtitles أقصد, الآنهي المرةالأولى.. ابتعدنافيهاعن بعضعندماكُنا بالثانويّة,وأنا ..
    Mais je vois la manière dont tu te glisses furtivement dans le lycée. Open Subtitles لكنني رأيت الطريقة التي تتجول بها في هذه المدرسة
    Et dire au juge qu'il veut juste que tu finisses le lycée avant que tu te fasses des millions de dollars ne va pas suffire. Open Subtitles وقول أنه يريد منك أن تنتظر إنهائك للثانوية قبل أن تجني ملايين الدولارات لن يفي بالغرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more