Peut-être que le lycée est génial si vous ressemblez à ça... mais je n'avais même pas l'impression d'exister dans cette école. | Open Subtitles | ربما المدرسة الثانوية رائعة إن كنت تبدو هكذا لكني لم أشعر أني حتى موجود في تلك المدرسة |
Parti de chez lui après le lycée, n'est jamais revenu. | Open Subtitles | غادر المنزل بعد المدرسة الثانوية ولم يعود أبدا |
Ce n'est pas la vie que j'imaginais après le lycée. | Open Subtitles | هذا ليس ما تخيلت سأكونه بعد المدرسة الثانوية |
Après le lycée, Jenna et moi avons pris des chemins différents et j'aurais aimé que ça ne change pas. | Open Subtitles | بعد المرحلة الثانوية أنا و جينا أبتعدنا عن بعضنا وأتمنى أنني أبقيت العلاقة على ذلك الحال |
J'ai aidé ma mère et mon frère pour le lycée et l'université. | Open Subtitles | دَعمتُ أمَّي وأَخَّي كُلّ خلال المدرسة العليا والكليَّةِ. |
Je sais que le lycée n'a pas été génial pour toi. | Open Subtitles | أنا أعرف أن المدرسة الثانوية لم تكن رائعة بالنسبةلك |
Tu sais, je n'aimais pas le lycée au premier abord. | Open Subtitles | أنا لم أحب المدرسة الثانوية في ذلك الوقت |
Je ne vois que rien n'a changé depuis le lycée. | Open Subtitles | لـاأري شئ قد تغير هنا، منذ المدرسة الثانوية. |
Vous qui faites tout pour éviter le lycée, vous allez pourtant y rester pour l'éternité. Merci, Dieu des entrepreneurs! | Open Subtitles | تقضون كل وقتكم تحاولون التخرج من المدرسة الثانوية , والآن لن تغادروا مطلقاً يا إلهي |
Je veux vivre le lycée à fond. | Open Subtitles | أريد أن أعيش تجربة المدرسة الثانوية كاملة |
Tu vois, ça marche comme ça, le lycée. | Open Subtitles | تلك هي طريقة سير الأمور في المدرسة الثانوية |
Il souffre, je souffre. le lycée, c'est dur. Faut s'y faire. | Open Subtitles | إه يتألم ، أنا تألم المدرسة الثانوية مؤلمة ، تخطوا الأمر |
Non, ce n'est pas le lycée. C'est la vie. Le travail. | Open Subtitles | لا , نحن لسنا في المدرسة الثانوية إنّها الحياة , إنّه العمل |
Oui, le lycée qui m’a traité comme un moins que rien m’a finalement reconnu pour ce que je suis. | Open Subtitles | نعم، المدرسة الثانوية التي تعامل مرة واحدة لي وكأنه لا أحد هو الاعتراف أخيرا لي لماذا أنا. |
Le seul lien, c'est le lycée. | Open Subtitles | الاتصال الوحيد الذي وجدناه كان في المدرسة الثانوية |
On s'est revus, après le lycée. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات من المرحلة الثانوية قد قابلتها مجدداً. |
À cet âge là, le lycée est tout ce qui compte. | Open Subtitles | ذلك العُمرِ، المدرسة العليا عالمكَ الكامل. |
le lycée est l'un des rares établissements d'enseignement de la région new-yorkaise qui délivre un baccalauréat international. | UN | والمدرسة الثانوية من المؤسسات التعليمية القليلة في منطقة نيويورك التي تمنح شهادة البكالوريا الدولية. |
C'est pour ceux qui n'ont pas fini le lycée ? | Open Subtitles | أليس هذا للناس الذين لم يكملوا الدراسة الثانوية ؟ |
Après le lycée, j'ai flâné à travers le monde pendant quelques années. | Open Subtitles | لذلك بعد ما أتممت المدرسه الثانويه ذهبت في جوله في أنحاء العالم |
Il y a quelque chose de très bizarre avec sa carte mentale que je ne comprends pas et j'ai un étudiant qui a abandonné le lycée ici qui veut que je lui explique. | Open Subtitles | هناك خلل ما بخريطه عقله التي لا يمكنني إكتشافها ولدي شخص متخرج من الثانوية العامة |
C'est à cause de filles comme elles que je détestais le lycée. | Open Subtitles | أمثال تلك الفتاة , هم السبب الذي جعلني أكره المدرسة الثانويّة |
Le patinage artistique, le code d'honneur, ne pas accidentellement avouer à tout le lycée que j'étais gay. | Open Subtitles | عدم الرغبة في إخبار الجميع في الثانوية بالخطأ أنني مثلي. لم يعرضه علي الناس البتة، وهو أمر غريب، |
Et c’est le lycée Fitzgerald dans les beaux quartiers. | Open Subtitles | وانها فيتزجيرالد في مدرسة ثانوية في الرقبة العظمى. |
On y allait, durant le lycée, après les soirées. | Open Subtitles | لقد اعتدنا الذهاب إلى هناك أيام الثانوية العامة بعد الليلة الكبيرة |
Oh, allez. Une terminale ne serait-elle pas cool sans rencard pour le bal de promo un peu trop vieux pour le lycée ? | Open Subtitles | بحقّك، أيّ حفلٍ نهائيّ هذا الذي يكتمل بلا مواعد يكبر قليلًا عن المدرسة الثانوية؟ |
C'est la première fois qu'on est séparés depuis le lycée... | Open Subtitles | أقصد, الآنهي المرةالأولى.. ابتعدنافيهاعن بعضعندماكُنا بالثانويّة,وأنا .. |
Mais je vois la manière dont tu te glisses furtivement dans le lycée. | Open Subtitles | لكنني رأيت الطريقة التي تتجول بها في هذه المدرسة |
Et dire au juge qu'il veut juste que tu finisses le lycée avant que tu te fasses des millions de dollars ne va pas suffire. | Open Subtitles | وقول أنه يريد منك أن تنتظر إنهائك للثانوية قبل أن تجني ملايين الدولارات لن يفي بالغرض |