"le montant total des recettes" - Translation from French to Arabic

    • بلغ مجموع الإيرادات
        
    • وبلغ مجموع الإيرادات
        
    • بلغ إجمالي إيرادات
        
    • الإيرادات الإجمالية
        
    • وزاد مجموع الإيرادات
        
    • بلغ مجموع إيرادات
        
    • وصل مجموع إيرادات
        
    • وانخفض مجموع الإيرادات
        
    • بلغ إجمالي الإيرادات
        
    • بلغت إيرادات الصندوق
        
    • زاد مجموع الإيرادات
        
    • أما مجموع الإيرادات
        
    • أن تصل الإيرادات الكلية
        
    • يبلغ التقدير الكلي لﻹيرادات
        
    • ارتفع مجموع الإيرادات
        
    Pour l'exercice considéré, le montant total des recettes s'est élevé à 6,61 milliards de dollars, contre 5,75 milliards pour l'exercice précédent, soit une hausse de 15 %. UN في ما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 61.6 بليون دولار، مقارنة بمبلغ 5.75 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة قدرها 15 في المائة.
    Pour l'exercice considéré, le montant total des recettes s'est élevé à 1,713 milliard de dollars, contre 1,277 milliard pour l'exercice précédent, soit une hausse de 34 %. UN فيما يتعلق بالفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 1.713 بليون دولار، مقارنة بمبلغ قدره 1.277 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 34 في المائة.
    Pour l'exercice considéré, le montant total des recettes a atteint 120,14 millions de dollars, contre 141,41 millions pour l'exercice précédent, soit une diminution de 15 %. UN بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 120.14 مليون دولار، بالمقارنة بمبلغ 141.41 مليون دولار في فترة السنتين السابقة، أي بنقصان نسبته 15 في المائة.
    le montant total des recettes, toutes ressources confondues, s'est élevé à 1 milliard 360 millions de dollars, contre 1 milliard 490 millions prévus dans le plan. UN وبلغ مجموع الإيرادات من الموارد الأخرى من جميع المصادر 1.36 بليون دولار مقابل مبلغ 1.49 بليون دولار المستهدف.
    En 2012, le montant total des recettes du FNUAP était de 980,1 millions de dollars, dont 467,8 millions au titre des ressources ordinaires. UN في عام 2012، بلغ إجمالي إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان 980.1 مليون دولار، ويشمل ذلك مبلغ 467.8 مليون دولار في شكل موارد عادية.
    le montant total des recettes pour cet exercice s'élevait à 3 milliards de dollars, alors que les dépenses totales se chiffraient à 2,9 milliards de dollars. UN وقد بلغت الإيرادات الإجمالية للسنة 3 بلايين دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 2.9 بليون دولار.
    Pour l'exercice considéré, le montant total des recettes a été de 337,15 millions de dollars, tandis que le montant total des dépenses s'est élevé à 324,14 millions de dollars, soit un excédent de 13,01 millions de dollars. UN بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض ما قدره 337.15 مليون دولار، فيما بلغ مجموع النفقات ما قدره 324.14 مليون دولار، ونشأ عن ذلك زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 13.01 مليون دولار.
    le montant total des recettes de l'exercice considéré s'est élevé à 1,78 milliard de dollars, contre 1,71 milliard pendant l'exercice antérieur, soit une progression de 4 %. UN في الفترة قيد الاستعراض بلغ مجموع الإيرادات 1.78 بليون دولار مقارنةً بمبلغ قدره 1.71 بليون دولار في فترة السنتين السابقة، أي بزيادة نسبتها 4 في المائة.
    le montant total des recettes touristiques s'est chiffré à 83,9 millions de dollars, soit une augmentation de 40,5 % par rapport au deuxième trimestre de 1999. UN وقد بلغ مجموع الإيرادات 83.9 مليون دولار أي بزيادة قدرها 40.5 في المائة عما تحقق في الربع الثاني من عام 1999.
    le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars. UN فقد بلغ مجموع الإيرادات 4.5 بليون دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 4.1 بلايين دولار.
    le montant total des recettes s'élevait à 162,6 millions de dollars des États-Unis, contre 255,8 millions pour l'exercice biennal précédent. UN بلغ مجموع الإيرادات 162.6 مليون دولار، مقارنةً بمبلغ 255.8 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Pour l'exercice considéré, le montant total des recettes s'est élevé à 334 260 000 dollars, contre 357 millions pour l'exercice précédent, soit une baisse de 6,37 %. UN استعراض مالي عام في الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 334.26 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ 357 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، بانخفاض نسبته 6.37 في المائة.
    Pour l'exercice considéré, le montant total des recettes s'est élevé à 1 milliard 360 millions de dollars, contre 1 milliard 70 millions pour l'exercice précédent, soit une hausse de 27 %. UN الاستعراض المالي العام بالنسبة للفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 1.36 بليون دولار، بالمقارنة مع 1.07 بليون دولار لفترة السنتين السابقة، أي ما يشكل زيادة قدرها 27 في المائة.
    le montant total des recettes au titre des autres ressources s'élevait à 689 millions de dollars contre les 920 millions ciblés dans le plan de 2004. UN وبلغ مجموع الإيرادات للموارد الأخرى من جميع المصادر 689 مليون دولار مقابل مبلغ 920 مليون دولار المستهدف في خطة عام 2004.
    le montant total des recettes en 2011 est passé à 5,54 milliards de dollars, contre 5,95 milliards en 2010, soit une baisse de 7 %. UN وبلغ مجموع الإيرادات 5.54 بلايين دولار في عام 2011 بنقصان تبلغ نسبته 7 في المائة عن إيرادات 2010 التي بلغت 5.95 بلايين دولار.
    le montant total des recettes du Tribunal pour l'exercice 2007-2008 s'est établi à 17 751 702 euros. UN بلغ إجمالي إيرادات المحكمة في الفترة المالية 2007-2008 ما قيمته 702 751 17 يورو.
    le montant total des recettes provenant des gouvernements, des organisations intergouvernementales et des mécanismes interorganisations s'est élevé à 1 milliard 792 millions de dollars, soit une hausse de 16 % par rapport à 2005. UN وبلغت الإيرادات الإجمالية الآتية من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والترتيبات المشتركة بين المنظمات 792 1 مليون دولار، أي ما يمثل زيادة بنسبة 16 في المائة عن عام 2005.
    le montant total des recettes publiques, exprimé en pourcentage du PIB, compte non tenu des dons, est passé de 24,2 % en 2002 à près de 33 % en 2008, grâce à la hausse des cours des produits de base. UN وزاد مجموع الإيرادات الحكومية، كحصة من الناتج القومي الإجمالي، باستثناء المنح، من 24.2 في المائة في عام 2002 إلى ما يزيد عن قرابة 33 في المائة في عام 2008، وساعد على ذلك ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
    le montant total des recettes tirées par le BSP du remboursement des dépenses d'appui s'est élevé à 30 millions de dollars en 1992. UN وفي عام ١٩٩٢ بلغ مجموع إيرادات تكلفة الدعم التي اكتسبها مكتب خدمات المشاريع ٣٠ مليون دولار.
    2. le montant total des recettes de l’UNICEF pour l’exercice biennal 1998-1999 s’est élevé à 2 milliards 84 millions de dollars. UN 2 - وصل مجموع إيرادات اليونيسيف في فترة السنتين 1998-1999 إلى 084 2 مليون دولار.
    le montant total des recettes a plongé de 98 % entre 2003 et 2005. UN وانخفض مجموع الإيرادات من عام 2003 إلى عام 2005 انخفاضا شديدا بلغت نسبته 98 في المائة.
    La situation financière des opérations est restée relativement stable, le montant total des recettes atteignant 2,7 milliards de dollars et celui des dépenses 2,5 milliards. UN وقد ظل الوضع المالي الكلي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام مستقراً نسبياً حيث بلغ إجمالي الإيرادات 2.7 مليار دولار وإجمالي الإنفاق 2.5 مليار دولار.
    En 2009, le montant total des recettes (recettes ordinaires et cofinancement) du FNUAP a atteint 762,1 millions de dollars, dont 486,4 millions au titre des ressources ordinaires et 275,7 millions au titre des arrangements de cofinancement. UN وفي عام 2009، بلغت إيرادات الصندوق من الموارد العادية وموارد التمويل المشترك 762.1 مليون دولار. وتنقسم هذه الإيرادات الكلية إلى 486.4 مليون دولار من الموارد العادية و 275.7 مليون دولار من موارد التمويل المشترك.
    le montant total des recettes a augmenté de 91 millions de dollars, soit 15 %, passant de 618 millions à 709 millions de dollars. UN 34 - زاد مجموع الإيرادات بمقدار 91 مليون دولار، أي 15 في المائة، من 618 مليون دولار إلى 709 مليون دولار.
    le montant total des recettes se chiffre en 2006 à 62,9 millions de dollars (y compris les recettes provenant de services consultatifs (principalement le suivi de prêts et de dons), de locations et d'autres sources diverses et les ajustements sur exercices antérieurs; les projets menés au lendemain de conflits et les opérations d'urgence sont à l'origine de 56 % des recettes). UN أما مجموع الإيرادات لعام 2006 فبلـغ 62.9 مليون دولار (بما في ذلك الإيـرادات الآتية من الخدمات الاستشارية) (وهي أساسـا الإشراف على القروض والمنح)، والإيجارات، وإيرادات مختلفة أخرى، وبنـود من السنوات السابقـة؛ وأسهمـت المشاريع المنفذة في مرحلة ما بعد الصراع وعمليات الطوارئ بـنسبة قدرها 56 في المائة من الإيرادات).
    Une fois que ces contributions auront été ajoutées au report de l'année 2009 à 2010, le montant total des recettes, pour 2010, devrait s'établir à environ 1 200 000 francs suisses. UN وعندما تضاف هذه التبرعات إلى المبالغ المرحلة من عام 2009 إلى عام 2010، يُتوقع أن تصل الإيرادات الكلية في عام 2010 إلى نحو 000 200 1 فرنك سويسري.
    IS2.1. Comme il est indiqué aux tableaux IS1.1 et IS2.2 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997, le montant total des recettes générales est estimé à 81 832 400 dollars, ce qui représente une augmentation de 20 902 600 dollars, soit 34,3 %, par rapport aux 60 929 800 dollars prévus pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ب أ ٢-١ وفقا للمشار إليه في الجدولين ب أ ٢-١ وب أ ٢-٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يبلغ التقدير الكلي لﻹيرادات العامــة لفتـرة السنتيـن ١٩٩٦ - ١٩٩٧ مبلـغ ٤٠٠ ٨٣٢ ٨١ دولار، بزيــادة قدرهــا ٦٠٠ ٩٠٢ ٢٠ دولار أو ٣٤,٣ فـي المائـة بالمقارنـة بالتقديــرات التـي تبلــغ ٨٠٠ ٩٢٩ ٦٠ دولار للفتــرة ١٩٩٤ -١٩٩٥ .
    Par rapport à l'exercice précédent, le montant total des recettes a augmenté, passant de 6,61 à 7,35 milliards de dollars, dans une large mesure en raison d'une progression des contributions volontaires. UN بالمقارنة بفترة السنتين السابقة، ارتفع مجموع الإيرادات في فترة السنتين 2010/2011 من 6.61 بلايين دولار إلى 7.35 بلايين دولار. ويرجع ذلك أساسا إلى حدوث زيادة في التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more