"le parrain" - Translation from French to Arabic

    • العراب
        
    • الأب الروحي
        
    • عراب
        
    • الاب الروحى
        
    • العرّاب
        
    • الأب الروحى
        
    • الراعي
        
    • راعي
        
    • الاب الروحي
        
    • عرابها
        
    • عرّابه
        
    Pour moi, le meilleur film reste Le Parrain. Open Subtitles أقول لكم ما، أفضل فيلم بالنسبة لي، من أي وقت مضى، لا يزال العراب.
    Paris, et Le Parrain, Marlon Brando est redevenu Open Subtitles وكما في العراب مارلون براندو هو مرة أخرى ألامع
    Il dîne avec des élus, est Le Parrain de leurs enfants. Open Subtitles إنه يتناول العشاء مع سياسيين وهو الأب الروحي لأطفالهم
    Nous appelons le créateur de tout ce qui est sombre, Le Parrain de la mort et du désespoir, Open Subtitles نحن ننادي صانع كل شيء مظلم عراب الموت واليأس
    Tu sais combien ça a été dur pour que Laurie accepte que Will soit Le Parrain ? Open Subtitles أتعلمى كم الجهد الذى بذلته لأجعل لورى توافق على ان يكون ويل الاب الروحى ؟
    J'espérais que ça serait comme Le Parrain 3. Open Subtitles كنت آمل بأنه سيكون مثل الفيلم الأسطوري '' العرّاب '' الجزء الثالث
    Le Parrain lui-même nous fait l'honneur de sa présence. Open Subtitles الأب الروحى بنفسه كَانَ رحيمَ .بما فيه الكفاية لتَشريفنا بحضورِه
    Pour recevoir le prix d'interprétation de Marlon Brando clans Le Parrain, voici Mlle Sacheen Little-feather. Open Subtitles تستلم الجائزة عن مارلون براندو في العراب السيدة ساشين ليتلفيزر
    J'ai jamais vu "Le Parrain Ill". Open Subtitles لم أشاهد يمواً الجزء الثالث من فيلم العراب
    D'accord, pourquoi vous ne ramassez pas votre mallette à violon et ne ramenez pas votre grosse Cadillac dans le film "Le Parrain" d'où vous sortez ? Open Subtitles حسنا لم لا تحمل حقيبة الكمان خاصتك و تقود سيارة الكاديلاك خاصتك لفيلم العراب الذي زحفت منه؟
    Bien, il doit etre Le Parrain, celui qui vous apporte des martinis dans votre chambre pendant que votre mari n'est pas la. Open Subtitles حسناً، لابُد إنه العراب الذي يجلب لكِ الخمر لغرفة نومكِ في غياب زوجكِ.
    Même Le Parrain français y réfléchira à deux fois avant de me défier au tribunal. Open Subtitles - لتغيير شهادته. أعتقد حتى الفرنسيين العراب يتردد حول تحديي في المحكمة.
    C'était mon ami, mon témoin et Le Parrain de ma fille. Open Subtitles كان صديقي ، صديق المفضل إنه الأب الروحي لابنتي
    Tu pourrais vouloir te la jouer "Le Parrain" sur quelqu'un d'autre. Open Subtitles أجل، حسنًا أنتِ لا تعرفين أبدًا ربما ترغبين في الذهاب إلى الأب الروحي مع شخص ما آخر
    C'est genre Le Parrain, et aucune des informations que nous lisons ne peut prétendre à la moindre objectivité. Open Subtitles إنه مثل الأب الروحي للجميع ولا شيء مما نقرأه يمتلك إستحقاق طفيف للمقال الهادف
    Ronnie James Dio, Le Parrain du power metal, la sous-branche la plus poussée et la plus fantastique. Open Subtitles روني جيمس ديو. وقال انه هو عراب من المیتال الباور، شبه النوع من الخيال وهذا المیتال في المتوسط.
    C'est le grand-père, Le Parrain de la connaissance des glaciers en Alaska. Open Subtitles عراب قاعدة المعرفة حول تلك الأنهار الجليدية في ألاسكا.
    Jeff te dit de regarder Le Parrain et tu lui obéis comme un toutou ? Open Subtitles جيف اخبرك ان تشاهد فيلم الاب الروحى و انت أستأجرتة و كأنك عاهرتة ؟
    Et vous allez chez le tailleur, comme Le Parrain ? Open Subtitles حسناً، الآن ستذهب وتخيط بذلة ما؟ وكأنّك "العرّاب" اللعين؟
    -Non non. Juste celui-là. Mais les massacres, c'est comme regarder'Le Parrain 3': Open Subtitles لا انها واحده فقط , لكن المذبحه تشبه مرورك بفلم الأب الروحى الجزء الثالث
    Le Président du Bangladesh en est Le Parrain et le Ministre de la santé le président. UN إن فخامة رئيس جمهورية بنغلاديش هو الراعي الأكبر لهذه اللجنة ويرأسها معالي وزير الصحة.
    À sa sixième session, aux fins de préciser l'esprit de son mandat, le Groupe de rédaction a tenu une réunion informelle à laquelle participait Le Parrain de la résolution 13/23 pour préciser l'esprit de son mandat. UN وعقد فريق الصياغة أثناء دورته السادسة ولأغراض تحديد ولايته العامة، اجتماعاً غير رسمي شارك فيه راعي القرار 13/23.
    comme Marlon Brando dans Le Parrain. Open Subtitles مثل مارلون باندو في الاب الروحي
    Si tu fais ça comme il faut, tu seras Le Parrain. Open Subtitles إن فعلت هذا بشكل صحيح ستكون محطتك التالية أن تكون عرابها
    Faut rejeter la haine du père sur Le Parrain. Open Subtitles يجب أن نحوّل عداءه من أبيه إلى عرّابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more