Je peux manger ce que je veux, et je veux le porc aux brocolis. | Open Subtitles | أستطيع أن آكل ما أريد وأريد لحم الخنزير المقرمش مع البروكولي. |
le porc laqué aux brocolis est notre plat le plus populaire. | Open Subtitles | طبق لحم الخنزير المقرمش مع البروكولي هو الطبق الأكثر شعبية لدينا. إنه رائع. |
le porc est la viande la plus proche de la chair humaine. | Open Subtitles | لحم الخنزير هو الاقرب تشكيلا للحم الانسان |
Des réactions tératogènes au niveau du système nerveux central ont été signalées chez le porc et le cobaye. | UN | وأُبلغ كذلك عن استجابات مشوهة للأجنة تشمل الجهاز العصبي المركزي في الخنزير والخنزير الغيني. |
Hm. Je n'avais jamais vu le porc mange les haricots d'abord. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأينا لحم خنزير يأكل الفاصولياء |
On dit que les humains goûtent le porc. | Open Subtitles | تعلمون، ويقولون ان البشر مثل طعم لحم الخنزير. |
Vous savez pourquoi le porc coréen est si bon en ce moment ? | Open Subtitles | هل تعرف لم لحم الخنزير الكورية أفضل الأذواق هذه الأيام؟ |
Il n'y a que deux choses qui devrait être faite lentement et l'une d'entre elles et le porc, le rôti de porc. | Open Subtitles | اللذان يجب ان يتما ببطئ وواحدا منهما هو لحم الخنزير , لحم خنزير مشوي |
J'aime le porc et les femmes blanches, mais il m'accepte. | Open Subtitles | ، و هو يعلم أننى أحب لحم الخنزير و النساء البيض و لكنه ما زال يسمح لى بالبقاء معه |
Hilary, à part pour le porc, ils nous ressemblent beaucoup. | Open Subtitles | , حسنآ هيلاري , ماعدا موضوع لحم الخنزير . فإنهم أناس مثلنا تمامآ |
Oui, pour sentir le porc, pour manger dans la demeure où votre prophète, le Nazaréen, a conjuré le diable ! | Open Subtitles | نعم، أشمّ لحم الخنزير لأكل من اللحم الذي جعله نبيك الناصرى سكناً للشيطان |
Personne ne va mourir. le porc est cuit. | Open Subtitles | لا احد أخر سوف يسقط صريعا لقد تم طهى شطائر لحم الخنزير |
Ce n'est pas que le porc. | Open Subtitles | الأمر ليس بخصوص لحم الخنزير فقط، أليس كذلك؟ |
On évite le porc rôti quand on découpe des cadavres. | Open Subtitles | لاتريدين صنع لحم الخنزير المشوي ليس إن كنت تقومين بتقطيع الجثث |
Oui, mais c'est moi qui devrais porter le porc, je suis premier valet. | Open Subtitles | لكن ألا يجب أن أحمل أنا لحم الخنزير وأنت الخضار ؟ أنا الخادم الأول |
Elle préférait le porc. | Open Subtitles | طيلة الثلاث أشهر الأولى من الحمل هي تفضّلُ لحم الخنزير |
J'aime le poulet, les lasagnes, les deux, mais j'adore le porc. | Open Subtitles | أحب الدجاج ، وأحب اللازانيا أحب كلاهما ، لكنني في الواقع أحب لحم الخنزير |
Nous croyons que vous évitez le porc car vous êtes une judaïsante. | Open Subtitles | نتوقع سبب تجنبك لآكل لحم الخنزير بسبب مزاولتك للطقوس اليهودية بشكل سري |
Des réactions tératogènes au niveau du système nerveux central ont été signalées chez le porc et le cobaye. | UN | وأُبلغ كذلك عن استجابات مشوهة للأجنة تشمل الجهاز العصبي المركزي في الخنزير والخنزير الغيني. |
Cela peut être vrai dans certains cas extrêmement rares où elle est considérée comme une viande traditionnelle, mais elle est généralement plus chère que le poulet, le porc ou même le bœuf. | UN | ورغم أن هذا يمكن أن يكون صحيحا في عدد محدود للغاية من الحالات غير الشائعة التي يعتبر فيها لحم الكلاب من اللحوم التقليدية، فإن لحمها في المعتاد أغلى من لحم الدواجن والخنزير بل وحتى لحم البقر. |
Les nitrates ne vous manqueront pas. le porc, peut-être mais pas... | Open Subtitles | لن تفتقدوا طعم النترات .ربمالو كانهذا لحم خنزير,ليس . |