le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة للطلب المذكور. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لطلبب الجمعية العامة هذا. |
le présent rapport fait suite à cette demande. On y trouvera un aperçu des faits nouveaux les plus importants survenus pendant l'année écoulée depuis la présentation du précédent rapport. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب، وهو يقدم فكرة عامة عن أهم التطورات ذات الصلة التي حدثت خلال السنة التي انقضت منذ تقديم التقرير السابق. |
le présent rapport fait suite à cette décision et actualise le rapport du Secrétaire général présenté à la Commission à sa dernière session. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك المقرر، ويورد استكمالا لتقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة في دورتها الأخيرة. |
le présent rapport fait suite à cette demande et couvre les activités du Centre pour la période allant de juillet 2009 à juin 2010. | UN | 2 - ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب، ويشمل أنشطة المركز في الفترة من تموز/يوليه 2009 إلى حزيران/يونيه 2010. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وأن يقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالطلب الوارد في ذلك القرار. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك القرار. |
2. le présent rapport fait suite à cette résolution. | UN | ٢ - وهذا التقرير مقدم استجابة لهذين الطلبين. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب المذكور. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في هذين القرارين. |
le présent rapport fait suite à cette décision. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك المقرر. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب المذكور. |
le présent rapport fait suite à ces demandes. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذين الطلبين. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بهذا الطلب. |
1. le présent rapport fait suite à la résolution 48/41 C de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1993, dont le dispositif est ainsi libellé : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ جيم المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
le présent rapport fait suite à cette demande et reprend les éléments d’information recueillis par le Représentant spécial durant ses huitième, neuvième et dixième missions au Cambodge. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب ويستند إلى بعثات الممثل الخاص الثامنة والتاسعة والعاشرة إلى كمبوديا. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport fait suite à la décision 98/15 du Conseil d'administration. | UN | يقدم هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٨/١٥. |
le présent rapport fait suite à la décision prise par le Comité du programme et de la coordination à sa vingt-deuxième session d’examiner la mise en oeuvre de ses recommandations trois ans après s’être prononcé sur une évaluation approfondie. | UN | يقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ المقررات بشأن إجراء تقييم متعمق. |
le présent rapport fait suite à la demande formulée par l’Assemblée générale à la section D de sa résolution 52/214 en date du 22 décembre 1997. | UN | ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ دال المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
le présent rapport fait suite à la résolution 60/140 de l'Assemblée générale. | UN | يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 60/140. |
le présent rapport fait suite à la résolution 56/219 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 2001. | UN | هذا التقرير مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 56/219 المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 2001. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير وفقا لذلك الطلب. |
le présent rapport fait suite à cette demande. | UN | ويُقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب. |
le présent rapport fait suite à la demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-troisième sessiona. | UN | أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين(أ). |