"le président de la république du zimbabwe" - Translation from French to Arabic

    • رئيس جمهورية زمبابوي
        
    Il doit maintenant être avalisé par le Président de la République du Zimbabwe. UN وينتظر الآن أن يصدق عليه فخامة رئيس جمهورية زمبابوي.
    À cet égard, nous demandons également instamment que l'on appuie le Programme solaire mondial, comme l'a indiqué S. E. le Président de la République du Zimbabwe. UN وفي هذا الصدد، نود أيضا أن نحث على دعم برنامج الطاقة الشمسية العالمي كما أعلنه فخامة رئيس جمهورية زمبابوي.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Zimbabwe, M. Robert Mugabe, de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس بالنيابة: أود أن أشكر، باسم الجمعية العامة، فخامة السيد روبرت موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه.
    Le Président de la République de Djibouti, S. E. Hassan Gouled Aptidon et le Président de la République du Zimbabwe, S. E. Robert Gabriel Mugabe, ont pris part à la réunion. UN وقد شارك في الاجتماع فخامة حسن غوليد ابتيدون، رئيس جمهورية جيبوتي، وفخامة روبرت جبريل موغابي رئيس جمهورية زمبابوي.
    Le Président (parle en anglais): Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Zimbabwe de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أود، باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie S. E. le Président de la République du Zimbabwe de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الرفيق رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la République du Zimbabwe de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على بيانه.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Zimbabwe de l'importante déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به توا.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercie le Président de la République du Zimbabwe de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به لتوه.
    Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Zimbabwe de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Zimbabwe de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Zimbabwe de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Zimbabwe de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على خطابه الذي أدلى به من فوره.
    Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Zimbabwe de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على بيانه.
    Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Zimbabwe de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Zimbabwe de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به من فوره.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Zimbabwe de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أتوجه بالشكر إلى رئيس جمهورية زمبابوي على بيانه الذي ألقاه للتو.
    Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République du Zimbabwe de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به توا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more