"le président du groupe de travail de" - Translation from French to Arabic

    • رئيس الفريق العامل لعام
        
    • قدم رئيس الفريق العامل
        
    • رئيس الفرقة العاملة المعنية
        
    Lettre datée du 22 février 2008, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents UN رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2008 موجّهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2008 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات
    le Président du Groupe de travail de 2011, Juan Pablo Panichini, a déclaré que le Groupe de travail avait atteint son objectif premier, à savoir l'examen des taux de remboursement fixés par le Groupe de travail de 2008. UN 154 - ذكر رئيس الفريق العامل لعام 2011، النقيب (البحري) خوان بابلو بانيتشيني أن الفريق العامل أنجز البند الأساسي من جدول الأعمال، أي استعراض معدلات السداد التي حددها الفريق العامل لعام 2008.
    Lettre datée du 11 janvier 2006, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2004 UN رسالة مؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2006 موجَّهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدَّات المملوكة للوحدات
    cc) Lettre datée du 12 mars 2004, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents (A/C.5/58/37 et Corr.1); UN (ج ج) رسالة مؤرخة 12 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات (A/C.5/58/37 و Corr.1)؛
    le Président du Groupe de travail de la Décennie des Nations Unies pour le droit international fait rapport sur les résultats des travaux du Groupe de travail. UN قدم رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي تقريرا عن نتائج أعمال الفريق العامل.
    le Président du Groupe de travail de la réglementation intérieure a publié un document de travail de synthèse sur la base des propositions soumises. UN وأصدر رئيس الفرقة العاملة المعنية بالتنظيم المحلي ورقة عمل موحدة تستند إلى المقترحات المقدمة.
    Lettre datée du 12 mars 2004, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents UN رسالة مؤرخة 12 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات
    Lettre datée du 12 mars 2004, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents UN رسالة مؤرخة 12 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات
    le Président du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents a déclaré que le Groupe n'avait pas mené à bien l'examen du point principal de son ordre du jour, qui concernait les taux de remboursement. UN 80 - ذكر رئيس الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات أن الفريق لم يتمكن من تحقيق توافق في الآراء فيما يتعلق ببنود جدول أعماله الأولية الخاصة باستعراض المعدات.
    , et la lettre en date du 25 février 2011 adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2011 sur le matériel appartenant aux contingents UN ) وفي الرسالة المؤرخة 25 شباط/فبراير 2011 الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2011 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات(
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur une lettre datée du 22 février 2008 que lui a adressée le Président du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents (A/C.5/62/26). UN 44 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2008 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات (A/C.5/62/26).
    dd) Lettre datée du 22 février 2008, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents (A/C.5/63/18); UN (د د) رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2008 موجهة من رئيس الفريق العامل لعام 2008 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/63/18)؛
    Lettre datée du 22 février 2008, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2008 sur le matériel appartenant aux contingents (A/C.5/62/26) UN رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير 2008 موجهة من رئيس الفريق العامل لعام 2008 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/62/26)
    Lettre datée du 12 mars 2004, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents (A/C.5/58/37 et Corr.1) UN رسالة مؤرخة 12 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2004 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات (A/C.5/58/37 و Corr.1)
    Lettre datée du 12 mars 2004, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2004 sur le matériel appartenant aux contingents (A/C.5/58/37 et Corr.1) UN رسالة مؤرخة 12 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2004المعني بالمعدات المملوكة للوحدات، يحيل بها تقرير الفريق العامل (A/C.5/58/37 وCorr.1)
    Lettre datée du 25 février 2011, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail de 2011 sur le matériel appartenant aux contingents (A/C.5/66/8) UN رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2011 موجّهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لعام 2011 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات (A/C.5/66/8)
    71. Le Président appelle l'attention sur une lettre datée sur 25 février 2011 qui lui a été adressée par le Président du Groupe de travail de travail sur le matériel appartenant aux contingents (A/C.5/66/8), transmettant à l'Assemblée générale l'édition 2011 du Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents. UN 71 - الرئيس: وجه الانتباه إلى رسالة مؤرخة 25 شباط/فبراير 2011 موجهة من رئيس الفريق العامل لعام 2011 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/66/8)، يحيل بها إلى الجمعية العامة طبعة عام 2011 من دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    le Président du Groupe de travail de la Sixième Commission sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite présente un rapport sur les travaux du Groupe de travail. UN قدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة والمعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا تقريرا شفويا عن أعمال الفريق.
    66. Concernant la réglementation intérieure, le Président du Groupe de travail de la réglementation intérieure a rédigé un document de travail de synthèse portant sur les conditions et les procédures relatives à l'octroi de licences, les conditions et les procédures relatives aux qualifications, les normes techniques et la transparence. UN 66- وعلى صعيد الأنظمة الداخلية، أصدر رئيس الفرقة العاملة المعنية بالأنظمة الداخلية ورقة عملٍ موَحَّدة تستند إلى المقترحات، وتتناول شروط/إجراءات إصدار التراخيص، وشروط التأهيل، والمعايير التقنية، والشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more