"le premier truc" - Translation from French to Arabic

    • أول شيء
        
    • وأول شيء
        
    le premier truc qu'ils font est te retirer tes choix. Open Subtitles حسنا,أول شيء يقوموا بفعله هو تجريدك من اختيارتك
    Quand on s'arrêtera, le premier truc qui te passe par la tête... sera le nom du magasin. Open Subtitles عندما نتوقّف أول شيء يخطر في بالك هذا سيكون الإسم
    Tu penses pas que c'est le premier truc que les marques hip hop tentent ? Open Subtitles ألا تظن أن هذا أول شيء تحاول كل شركات أزياء الهيب هوب الصغيرة القيام به؟
    le premier truc que je vais faire, c'est justement l'inverse. Open Subtitles أول شيء أنا سأفعل هو انتهاك أسرار موكلي
    Ok, j'ai tapé sur google "plan d'évasion" et le premier truc à faire s'il y a un feu au milieu de la nuit est de nous réveiller l'un l'autre. Open Subtitles حسناً، قمت ببحث عن خطط الهروب"، وأول شيء" نقوم به إذا كان هناك حريق في منتصف الليل .هو أن نوقظ بعضنا
    On recouche ensemble pour la première fois, et c'est le premier truc auquel tu penses ? Open Subtitles هذه أول علاقة لنا منذ سنوات وهذا أول شيء تفكرين به؟
    On recouche ensemble pour la première fois, et c'est le premier truc auquel tu penses ? Open Subtitles مارسنا علاقة لأول مرة منذ سنوات و هذا أول شيء يخطر ببالك؟
    Dans mon malheur, c'est le premier truc que j'ai pensé. Open Subtitles هذا أول شيء فكرت فيه عندما انهارت حياتي
    Donc le premier truc qu'il nous faut c'est ton certificat de mariage. Open Subtitles لذا أول شيء نحتاجه هنا هو وثيقة زواجك.
    C'est le premier truc que tu as dit depuis le début. Open Subtitles هي أول شيء قلتية منذ قدومنا , أجل
    Tu crois pas que c'est le premier truc auquel on a pensé ? Open Subtitles ألا تظن أن هذا أول شيء فكرنّا فيه؟
    Vous m'avez donné le premier truc qui vous passait sous la main. Open Subtitles لقد أعطيتني أول شيء وقع على ناظريك
    le premier truc à savoir dans ce jeu : Open Subtitles ماذا أبّي أول شيء تحتاجين لفهمه هو
    C'est le premier truc qui soit réellement marrant. Open Subtitles هذا هو أول شيء مضحك قلته في حياتك
    le premier truc à vérifier en arrivant, c'est l'infirmerie. Open Subtitles أول شيء عليك أن تراجع في المكان... الوسائل الطبية، بأمانة.
    Prend le premier truc que tu trouveras. Open Subtitles فقط احْصلُ على أول شيء تَجِدُة.
    C'est le premier truc qui m'est tombé du ciel. Je l'ai pris. Open Subtitles هذا أول شيء جيد أراه في طريقي ثم التقطه
    le premier truc auquel les gens renoncent lors d'une récession, c'est le club de gym. Open Subtitles أول شيء... يتخلى عنه الناس خلال فترة الكساد...
    C'est le premier truc cool que tu dis. Open Subtitles هذا أول شيء رائع تقوله
    C'est le premier truc cool que tu dis. Open Subtitles هذا أول شيء رائع تقوله
    Et le premier truc qui sort de ta bouche... c'est pour m'engueuler, n'est-ce pas? Open Subtitles وأول شيء تتفوهين به يكون إنتقاد لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more