Est ce que vous voulez le prendre avec vous où on vous l'expédie ? | Open Subtitles | هل تريد أخذه معك أو أنك تفضل أن نرسله عبر الشحن؟ |
La seule chose indéterminée est si tu me le donnes ou si je dois le prendre. | Open Subtitles | الشيء الغير مقرر بعد هل ستعطيني إياه أم يجب أن أخذه بنفسي ؟ |
Si vous réussissez à me le prendre vous aurez le job. | Open Subtitles | حسناً، فقط حاولوا أخذها من يدي وستحصلون على الوظيفة. |
Il est tout propre maintenant, alors si tu veux le prendre... | Open Subtitles | لقد تمّ تنظيفه تماماً الآن إن كنتِ تريدين حمله |
Les gens exagèrent lorsqu'ils font un discours... il ne faut pas le prendre trop au sérieux. | Open Subtitles | الناس عادة يكونون بأقصى حماستهم عند الخطاب وهذا لا يعني ان اخذه على محمل الجد |
C'est celui qui est dans la cage, alors je vais le prendre. | Open Subtitles | أنه الوحيد الذي داخل القفص لذلك سوف أخذه |
Je dis juste que, on assume collectivement la responsabilité de cet animal, mais, je suis celui qui a dû le prendre entre les gardes. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أننا نكلف جماعياً بالمسؤولية عن هذا الحيوان لكن أنا من يجب أخذه إلى المنزل بين النوبات |
Et si Jaime Lannister le veut, il peut bien le prendre comme tout le monde le fait. | Open Subtitles | واذا كان يريده جايمي لانيستر هو يستطيع أخذه بالطريقة الذي يعرفها الجميع |
Si c'est notre perturbé, on doit le prendre avec nous. | Open Subtitles | . ان كان رجلنا المنشود , فعلينا أخذه معنا |
Je te rappellerai sur ce téléphone et je te dirai où le prendre. | Open Subtitles | سأكلّمك على هذا الجوّال و أخبركِ مكان أخذه |
Je voudrais le garder en sécurité, mais pas si en sécurité pour que je puisse le prendre et fuir rapidement. | Open Subtitles | لوددته أن يكون آمنًا، لكن ألّا يكون آمنًا جدًّا بحيث يشقّ عليه أخذه والهرب |
- Je vais le prendre. - Deux pour moi. Oui, prends-le. | Open Subtitles | أنا متأسف جدًا, سآخذ الكأسان لي أو بإمكانك أخذها |
le prendre serait accepter cette fête et être une adulte... dotée d'un esprit aventureux. | Open Subtitles | أخذها سيعني الموافقه بأنكِ موجوده بالحفله وأنكِ بالغه, وتتحلين بروح المغامره. |
On doit le prendre, parce qu'il ne peut pas voler seul. | Open Subtitles | وجب علينا حمله لأنه لا يستطيع الطيران بمفرده |
Que vous puissiez le prendre avec votre main. Y a-t-il un tel objet qui puisse vous aider? | Open Subtitles | شيئاً يمكن حمله باليد، أهناك أيّ شيءٍ كهذا يستطيع مساعدتك؟ |
- Je peux le prendre si t'en veux pas ? | Open Subtitles | اذا لم تكوني تريدينه هل استطيع اخذه ؟ |
Et tout ce que nous devons faire c'est y rentrer et le prendre. | Open Subtitles | وكل ما عليك القيام به هو الذهاب الى هناك و الحصول عليه. |
Ça fait deux jours que tu me demandes de le prendre avec moi et de lui apprendre à cuisiner. | Open Subtitles | لقد كنت تطلب منى ليومان أن آخذه وأعلمه كيف يطبخ |
Mais si on le prend, il n'y arrivera jamais, et on ne remontera pas le temps pour le prendre. | Open Subtitles | ولكن إذا أخذناه فإنه لا يصل الي هناك ومن ثم نحن لا نعود بالزمن لأخذه |
Vous pensiez vraiment que j'allais vous laisser me le prendre ? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ حقّاً أنني سأسمح لكِ بأخذه مني؟ |
Et il y a ce côté libérateur de ne pas le prendre sérieusement. | Open Subtitles | وهنالك شيء من الانطلاق عن عدم اخذها بجديه |
Je ne sais pas, voler l'argent juste pour le prendre, et puis le revendre à un receleur vendeur d'armes cela ne ressemble pas à Neal. | Open Subtitles | لا أدري، سرقة القطع فقط لأخذها واستبدالها في صفقة مع مهرب أسلحة |
Nous pouvons lui donner un moyen de sortir, mais seulement s'il décide de le prendre. | Open Subtitles | يمكننا ان نعطيه طريق للخروج لكن فقط اذا هو قرر ان يأخذه |
Comment utiliser dispositif donc tu dois le prendre avec toi | Open Subtitles | كيفية تشغيل الجهاز، ولذلك عليك أن تأخذه. |
Hollis est une blague. Personne ne va le prendre au sérieux. | Open Subtitles | هوليس أضحوكة لا أحد سيأخذه على محمل الجد |
Trouve-le et dis-moi si c'est authentique, pour qu'on puisse le prendre et sortir d'ici. | Open Subtitles | واكتشف أذا ما كانت النسخة الأصلية حتى نأخذها ونخرج من هنا |
Ou... on pourrait juste débrancher son portable du chargeur et le prendre. | Open Subtitles | أو.. يمكننا فقط فصل هاتفه من الشاحن وأخذه |