"le projet de décision ci-après" - Translation from French to Arabic

    • مشروع المقرر التالي
        
    • مشروع القرار التالي
        
    • بمشروع المقرر التالي
        
    • مشروع المقرر الوارد أدناه
        
    • ومشروع المقرر التالي
        
    La Commission a par conséquent recommandé au Conseil d'adopter le projet de décision ci-après : UN وبناء على ذلك، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    À cette fin, le Groupe de travail à composition non limitée recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : UN ولبلوغ هذا الهدف، يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : UN توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Commission recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : UN توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Commission recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : UN توصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Il a proposé à la Commission d'adopter le projet de décision ci-après : UN واقترح الرئيس مشروع المقرر التالي لكي تعتمده اللجنة:
    18. M. Tiwari présente ensuite le projet de décision ci-après intitulé “Mobilisation de ressources financières pour les programmes de l’ONUDI”: UN ٨١- وبعدئذ عرض مشروع المقرر التالي المعنون " حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو " :
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d’adopter le projet de décision ci-après: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : UN توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد مشروع المقرر التالي:
    L'Instance permanente sur les questions autochtones recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : UN يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    L'Instance permanente sur les questions autochtones recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : UN يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    L'Instance permanente sur les questions autochtones recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après : UN يوصي المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Le Président a présenté le projet de décision ci-après à la Commission pour adoption : UN واقترح الرئيس مشروع المقرر التالي لكي تعتمده اللجنة:
    Elle lit le projet de décision ci-après, qui est conforme à la pratique établie: UN ثم تلت مشروع المقرر التالي المستند إلى الممارسة المتبعة:
    Le Président a présenté le projet de décision ci-après pour adoption par la Commission : UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d’adopter le projet de décision ci-après: UN أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي :
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale d’adopter le projet de décision ci-après : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale d’adopter le projet de décision ci-après : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale d’adopter le projet de décision ci-après : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Elle a présenté le projet de décision ci-après à la Commission pour adoption : UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    16. Le PRÉSIDENT, en l'absence d'autres observations, suggère à la Commission de recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : UN ٦١ - الرئيس: اقترح، نظرا لعدم وجود مزيد من التعليقات، أن توصي اللجنة الجمعية العامة بمشروع المقرر التالي:
    Le Comité demande à nouveau au Conseil de lui accorder du temps de réunion supplémentaire et lui soumet le projet de décision ci-après pour examen. UN ومن ثم، تعيد اللجنة تأكيد طلبها الحصول على وقت إضافي للاجتماع وتقدم مشروع المقرر الوارد أدناه لكي ينظر فيه المجلس.
    Après que ce groupe de travail a achevé ses travaux à sa septième session, le 14 mai 1999, le Comité a décidé par consensus de recommander à l’Assemblée générale d’adopter les projets de résolution et le projet de décision ci-après : UN وبعد أن أنجز هذا الفريق المفتوح باب العضوية عمله، قررت اللجنة بتوافق اﻵراء في جلستها السابعة المعقودة في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروعي القرارين التاليين ومشروع المقرر التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more