"le projet de décision ii" - Translation from French to Arabic

    • مشروع المقرر الثاني
        
    • مشروع القرار الثاني
        
    • ومشروع المقرر الثاني
        
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision II sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision II sans le mettre aux voix. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء الاستعمار مشروع المقرر الثاني دون تصويت.
    le projet de décision II concerne les documents relatifs à l'examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies. UN ويتعلق مشروع المقرر الثاني بالوثائق المتعلقة باستعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision II sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني دون تصويت.
    Le projet de résolution I et le projet de décision I ayant été adoptés précédemment, la Commission adopte ensuite le projet de résolution II et le projet de décision II, figurant dans le document A/C.5/65/L.23, sans vote. UN ونظرا إلى اعتماد مشروع القرار الأول ومشروع المقرر الأول في وقت سابق، اعتمدت اللجنة دون تصويت بالتالي مشروع القرار الثاني ومشروع المقرر الثاني الواردين في الوثيقة A/C.5/65/L.23.
    La Troisième Commission a adopté le projet de décision II. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع المقرر الثاني. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة الثالثة؟
    La Commission a également adopté, sans le mettre aux voix, le projet de décision II, qui traite du Plan-cadre d'équipement. UN ويتناول مشروع المقرر الثاني المخطط العام لتجديد مباني المقر، وقد اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision II sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الثاني بدون تصويت.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني كما أوصت بــه اللجنة الثالثة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II recommandé par la Deuxième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة الثانية؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de décision II recommandé par la Deuxième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة الثانية؟
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision II sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision II sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision II sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني بدون تصويت.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثاني الذي أوصت بـه اللجنة الثالثة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision II recommandé par la Deuxième Commission. UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الثاني الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده؟
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision II sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثاني بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision II sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمـــدت اللجنــة الخامسة مشروع المقرر الثاني دون تصويت.
    Si le Conseil décidait d'adopter le projet de décision II, il faudrait prévoir des dépenses supplémentaires d'un montant de 122 600 dollars. UN فإذا قرر المجلس اعتماد مشروع المقرر الثاني سيكون مطلوبا توفير موارد إضافية تبلغ تقديراتها 600 122 دولار.
    L'Assemblée adopte le projet de décision II recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 148 de son rapport (A/58/495). UN واعتمدت الجمعية مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 148 من تقريرها (A/58/495).
    Le projet de décision I est intitulé «Effectifs et fonctions du Bureau du Haut Commissaire aux droits de l'homme et du Centre pour les droits de l'homme», et le projet de décision II est intitulé «Coordonnateur spécial des Nations Unies dans les territoires palestiniens occupés». UN مشروع المقرر اﻷول بعنوان »توفير الموظفين لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان ومهام المكتب والمركز«، ومشروع المقرر الثاني بعنوان »منسق اﻷمم المتحدة الخاص في اﻷراضي المحتلة«.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more