"le projet de décision iii" - Translation from French to Arabic

    • مشروع المقرر الثالث
        
    • مشروع القرار الثالث
        
    Sur la proposition du Président, le Conseil modifie et adopte le projet de décision III. UN بناء على اقتراح من الرئيس، عدل المجلس مشروع المقرر الثالث وبت فيه.
    le projet de décision III a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث دون تصويت.
    Par 166 votes contre zéro, avec 13 abstentions, le projet de décision III est adopté. UN اعتمد مشروع المقرر الثالث بأغلبية 166 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 13 عضوا عن التصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الثالث بدون تصويت.
    L'Assemblée générale adopte le projet de décision III recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 16 de son rapport (A/66/464) (résolution 66/183). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الثالث الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 16 من تقريرها (A/66/464) (القرار 66/183).
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث بدون تصويت.
    La cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans vote. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث بدون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Première Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر الثالث بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision III sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الثالث دون تصويت.
    Par 128 voix contre 5, avec 40 abstentions, le projet de décision III est adopté. UN اعتمد مشروع المقرر الثالث بأغلبية 128 صوتا مقابل 5 أصوات، مع امتناع 40 عضوا عن التصويت.
    Par le projet de décision III, le Comité demande au Conseil de l'autoriser à se réunir pour une reprise de session afin d'achever le travail de sa session de 1995. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث تطلب اللجنة من المجلس أن يأذن للجنة بعقد دورة مستأنفة من أجل إتمام أعمال دورتها لعام ١٩٩٥.
    L’Assemblée générale adopte le projet de décision III modifié oralement. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الثالث بصيغته المعدلة شفويا.
    Décision sur le projet de décision III UN اﻹجراءات المتخذة بشأن مشروع المقرر الثالث
    La Deuxième Commission a adopté le projet de décision III. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر الثالث. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    le projet de décision III concerne le Programme de travail biennal de la Cinquième Commission pour 1995-1996. UN ويتعلق مشروع المقرر الثالث ببرنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦.
    46. Le PRÉSIDENT fait observer que le projet de décision III n'est autre que le projet de décision A/C.5/53/L.34, que la Commission a adopté au cours de la séance. UN ٤٦ - الرئيس: أشار إلى أن مشروع المقرر A/C.5/53/L.34، الذي اعتمدته اللجنة في وقت سابق من الجلسة، يظهر في مشروع التقرير بوصفه مشروع المقرر الثالث.
    Le Conseil adopte le projet de décision III. UN اعتمد المجلس مشروع المقرر الثالث.
    Toujours à la même séance, le représentant du Bénin a proposé que le projet de décision III soit renvoyé au Comité chargé des organisations non gouvernementales pour être réexaminé, proposition qu'il a ensuite retirée. UN 92 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اقترح ممثل بنن إرجاع مشروع المقرر الثالث إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لتعيد النظر فيه، ثم سحب هذا الاقتراح في وقت لاحق.
    3. La Cinquième Commission a décidé, sans procéder à un vote, d'informer l'Assemblée générale que, si elle adoptait le projet de décision III recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 22 de son rapport (A/48/715/Add.1), il faudrait ouvrir un crédit supplémentaire de 175 100 dollars au chapitre 15A (Commission économique pour l'Afrique) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٣ - قررت اللجنة الخامسة، بدون تصويت، أن تبلغ الجمعية العامة بأن اعتماد مشروع القرار الثالث الذي أوصــت بـه اللجنــة الثانية في الفقرة ٢٢ من تقريرها (A/48/715/Add.1) من شأنه أن تترتب عليه اعتمادات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more