"le rêve américain" - Translation from French to Arabic

    • الحلم الأمريكي
        
    • الحلم الأميركي
        
    • الحلم الامريكي
        
    J'avais l'impression que tu aurais bien aimé vivre le rêve américain. Open Subtitles لأنه على مايبدو انت لطيف لتكون ضمن الحلم الأمريكي
    le rêve américain a commencé quand je suis monté dans le bus jaune pour aller à l'école avec tous les autres élèves. Open Subtitles انه حقاً بدأ لي, الحلم الأمريكي عندما أخذت الحافلة الصفراء للذهاب الى المدرسة مع غيري, مع طلاب أخرين
    Deux ou trois ans. Pas exactement le rêve américain. Open Subtitles سنتين أو ثلاثة ليس بالضبط الحلم الأمريكي
    Mettez vos chaussures, allons tous vivre le rêve américain. Open Subtitles لترتدوا أحذيتكم ولنذهب جميعنا ونستمتع بعيش الحلم الأمريكي
    Si "l'Amérique au Travail" marche, nous réinventerons le rêve américain. Open Subtitles إذا نجح مشروع أشغال أمبريكا، سنعيد تحقيق الحلم الأميركي
    Je,je suis venu dans ce pays, pour vivre le rêve américain. Open Subtitles و التي لم أكن جزءً منها أتيتُ ألى هذا البلد لملاحقة الحلم الامريكي
    Désolé, mais le rêve américain est fabriqué en Chine. Open Subtitles يا رفاق، أكره أن أن أخيب أملكم .لكن الحلم الأمريكي صنع في الصين
    Quand j'ai vu une photo de Jackie pour le première fois j'ai pensé "je sais ce qu'est le rêve américain". Open Subtitles فكّرت وقلت في نفسي, الآن عرفت ما هو الحلم الأمريكي. وجون كنيدي؟
    - Voilà la vérité : le rêve américain est brisé. Open Subtitles الآن، إليكم الحقيقة، الحلم الأمريكي معطل
    Nous devons le développer dans le pays tout entier pour que le rêve américain devienne une réalité. Open Subtitles وعلينا تطبيق ما فعلناه هناك ونشره على نطاق الأمه ليصبح الحلم الأمريكي واقعاً
    Pour un gamin du ghetto, je vis le rêve américain. Open Subtitles "مقارنة بفتى من القاع فأنا أعيش الحلم الأمريكي"
    C'est le rêve américain. Arrête de te plaindre. Open Subtitles هذا هو الحلم الأمريكي كفى نواحاً حيال هذا
    En ce qui me concerne, cette communauté représente le rêve américain. Open Subtitles بقدر تعلق الأمر بي هذا الجالية الحلم الأمريكي. وم...
    Chaque caravane dispose d'une parabole. 700 stations, le rêve américain ! Open Subtitles كلما قلبنا لاقط الأقمار الصناعية نجد سبع محطات تتحدث عن الحلم الأمريكي, صحيح ؟
    Pauvre Haroun, venu pour le rêve américain et qui maintenant travaille pour une Indienne terrifiante. Open Subtitles مسكين ، هارون الذي أتي من الحلم الأمريكي ويعمل الآن عند الكوابيس الهندية
    Je veux le rêve américain, Frank. Et je l'aurai. Open Subtitles أنا أريد الحلم الأمريكي يا فرانك وسوف أحققه
    Ces gars ont raison. le rêve américain avec lequel vous avez grandi, c'est juste un rêve. Open Subtitles الفتية محقون ، الحلم الأمريكي الذي تربيتم عليه ، هذا ما يوجد الآن ، مجرد حلم
    Les gens vivent dans l'illusion que le rêve américain fonctionne. Open Subtitles يعيش الناس في وهمٍ أن الحلم الأمريكي سيتحقق لهم
    Pour moi, c'est ça, le "rêve américain". Open Subtitles إن سألتموني، هذا هو الحلم الأمريكي تماماً
    Pour beaucoup d'entre nous, le rêve américain est incarné dans le nom d'une cité légendaire. Open Subtitles بالنسبة للكثير منا الحلم الأميركي هو شيئ اسطوري بالنسبة للجميع
    et que peut-être Microsoft n'est pas le rêve américain après tout. Open Subtitles وربما ميكروسوفت في النهاية لا تمثل الحلم الامريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more