"le rapport de ce" - Translation from French to Arabic

    • تقرير تلك
        
    • تقرير اللجنة
        
    • تقرير هذه
        
    • تقرير ذلك
        
    • ويرد تقرير
        
    • تقرير هذا
        
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية بعرض تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement le rapport de ce comité. UN قــام رئيس اللجنــة الاستشارية لشــؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير تلك اللجنة شفويا.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité sur le sujet. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير اللجنة ذا الصلة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions admi- nistratives et budgétaires présente oralement le rapport de ce comité. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير اللجنة شفويا.
    Le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport de ce comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية شفويا تقرير هذه اللجنة.
    Pour ce faire, je donnerai la parole au Président de chaque Groupe de travail qui sera chargé de présenter le rapport de ce groupe. UN وسأعطي الكلمة لكل رئيس من رؤساء اﻷفرقة العاملة ليقدم تقرير ذلك الفريق.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente le rapport de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires présente oralement le rapport de ce comité. UN قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير تلك اللجنة شفويا.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité sur la question. UN عرض رئيس اللجنــة الاستشارية تقرير تلك اللجنــة بشأن الموضوع.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport de ce Comité. UN وقــام رئيــس اللجنة الاستشارية بعرض تقرير تلك اللجنة شفهيا.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultations pour les questions admi- nistratives et budgétaires présente le rapport de ce Comité. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشــؤون اﻹدارة والميزانيــة تقرير اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce Comité. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce Comité. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير اللجنة.
    Le Président du Comité préparatoire pour la création d’une cour criminelle internationale présente le rapport de ce comité. UN عرض رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية تقرير اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport de ce comité. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير اللجنة.
    En qualité de Rapporteur du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, le représentant de l’Égypte présente le rapport de ce comité figurant dans le document A/52/209. UN وعرض مندوب مصر، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام، تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/209.
    le rapport de ce comité est actuellement examiné par le Gouvernement, qui prévoit de créer davantage de structures d'accueil pour les enfants. UN وتنظر حاليا الحكومة في تقرير هذه اللجنة من أجل تحديد المساعدات المقبلة لرعاية الطفولة.
    Je donne la parole au Président du Groupe de travail I, le représentant de l'Ukraine, M. Khandogy, qui va présenter le rapport de ce Groupe. UN أعطي الكلمة لرئيس الفريق العامل اﻷول، ممثل أوكرانيا، السيد فولوديمير خاندوغي لكي يقدم تقرير ذلك الفريق.
    le rapport de ce forum est joint en annexe au présent document (voir annexe II). UN ويرد تقرير منتدى السياسات في المرفق الثاني.
    le rapport de ce groupe de travail sera rendu public au cours de l'automne 2001. UN ومن المرتقب أن يكون تقرير هذا الفريق العامل تحت تصرف الجمهور خلال خريف 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more