Recommandations formulées dans le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa treizième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثالثة عشرة |
Recommandations formulées dans le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa treizième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثالثة عشرة |
Éléments pour l'élaboration d'un projet de résolution sur le rapport du Comité des politiques de développement | UN | العناصر اللازمة لمشروع قرار بشأن تقرير لجنة السياسات الإنمائية |
Rappelant la résolution 2012/32 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 2012 qui porte sur le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa quatorzième session, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/32 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة عشرة، |
Rappelant en outre la résolution 2012/32 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 2012 qui porte sur le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa quatorzième session, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/32 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة عشرة، |
Rappelant également la résolution 1998/39 du Conseil économique et social, en date du 30 juillet 1998, sur le classement parmi les pays les moins avancés et la résolution 1999/67 du Conseil, en date du 16 décembre 1999, sur le rapport du Comité des politiques de développement, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/39 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1998 بشأن وضع أقل البلدان نموا، و 1999/67 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تقرير لجنة السياسة الإنمائية، |
Recommandation contenue dans le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة بشأن ساموا |
Recommandation concernant le Samoa figurant dans le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة بشأن ساموا |
Décisions sur les recommandations figurant dans le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session | UN | البت في التوصيات الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة |
Recommandation concernant le Samoa figurant dans le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة بشأن ساموا |
Recommandation contenue dans le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session | UN | التوصية الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة بشأن ساموا |
Sous votre présidence, le Conseil doit examiner à sa présente session, à Genève, le rapport du Comité des politiques de développement qui contient une recommandation concernant la radiation de Samoa de la liste des pays les moins avancés. | UN | وسيناقش المجلس الاقتصادي والاجتماعي برئاستكم، في دورته الموضوعية الحالية في جنيف، تقرير لجنة السياسات الإنمائية حيث يطلب من المجلس إقرار رفع اسم ساموا من فئة أقل البلدان نموا. |
Plusieurs questions primordiales, comme celles de l'impact sur la performance macroéconomique et sur la transition démographique, n'ont cependant pas été examinées dans le descriptif de la CNUCED et elles n'ont pas non plus été abordées dans le rapport du Comité des politiques de développement. | UN | غير أن موجز الأونكتاد لم يتطرق إلى عدد من المسائل ذات الأهمية الحيوية مثل التأثير على أداء الاقتصاد الكلي والتحول الديمغرافي. ولم يتطرق تقرير لجنة السياسات الإنمائية بدوره إلى هذه المسائل الأساسية. |
Rappelant le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa douzième session présentant les vues et l'approche indépendantes du Comité concernant l'appui des Nations Unies aux petits États insulaires en développement, | UN | " وإذ يشير إلى تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة الذي يتضمن آراء اللجنة ووجهات نظرها المستقلة حول الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، |
Rappelant le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa douzième session présentant les vues et l'approche indépendantes du Comité concernant l'appui des Nations Unies aux petits États insulaires en développement, | UN | " وإذ يشير إلى تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة الذي يتضمن آراء اللجنة ووجهات نظرها المستقلة حول الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، |
Le Conseil économique et social souhaitera peut-être examiner le rapport du Comité des politiques de développement à sa session de juillet 2000 et fournir de nouvelles directives sur le sujet, s'il y a lieu. | UN | وقد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية في دورته لشهر تموز/يوليه 2000 وأن يقدم المزيد من التوجيهات حول الموضوع حسب الاقتضاء. |
La recommandation figurant dans le rapport du Comité des politiques du développement sur les travaux de sa deuxième session n'est pas fondée car l'évaluation du Comité ne tient pas compte de certains éléments spécifiques au niveau de développement des Maldives et ignore plusieurs questions essentielles ou ne leur accorde pas suffisamment d'importance. | UN | إن التوصية الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية لا مبرر لها، فتقييم اللجنة يتجاهل الخصائص الحرجة لمركز التنمية في ملديف، وهو لا يتناول عددا من القضايا الحيوية ولا يوليها اهتماما كافيا. |
Les réponses à ces demandes figurent dans le rapport du Comité des politiques de développement sur sa quatrième session. | UN | وترد الردود على هذا الطلب في تقرير لجنة السياسات الإنمائية بشأن دورتها الرابعة(). |
Rappelant la résolution 2012/32 du Conseil économique et social, en date du 27 juillet 2012, concernant le rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa quatorzième session, | UN | إذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/32 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الرابعة عشرة، |
Rappelant les décisions 2003/280 et 2003/281 du Conseil économique et social, en date du 24 juillet 2003, sur le rapport du Comité des politiques de développement, | UN | وإذ تشير إلى مقرري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/280 و 2003/281 المؤرخين 24 تموز/يوليه 2003 والمتعلقين بتقرير لجنة السياسات الإنمائية()، |
1. À sa session de fond de 2003, le Conseil économique et social examinera le rapport du Comité des politiques du développement sur les travaux de sa cinquième session (711 avril 2003). | UN | 1- سيناقش المجلس الاقتصادي والاجتماعي أثناء دورته الموضوعية لعام 2003 تقرير لجنة السياسة الإنمائية عن دورتها الخامسة (7-11 نيسان/أبريل 2003). |