"le rapport sur les travaux de" - Translation from French to Arabic

    • التقرير عن أعمال
        
    • تقريرها عن أعمال
        
    • التقرير المتعلق بأعمال
        
    • تقريره عن أعمال
        
    • تقرير اللجنة عن أعمال
        
    • التقرير الخاص بأعمال
        
    • كما أقر تقرير
        
    • ويرد تقرير
        
    • التقرير الصادر عن
        
    • التقرير المعد عن أعمال
        
    • إلى النظر في تقرير
        
    • تقرير عمل
        
    • اعتمد تقرير
        
    • في تقرير اللجنة عن
        
    • التقريرَ الخاص بأعمال
        
    En d'autres termes, comme nous le savons, notre priorité sera d'adopter le rapport sur les travaux de la Conférence. UN وهذا يعني أن أولويتنا، كما نعلم جميعاً، تتمثل في اعتماد التقرير عن أعمال المؤتمر.
    La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    La Commission a adopté le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-quatrième session et le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session. UN وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarantequatrième session l'après-midi du dernier jour de la session. UN يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين بحلول بعد ظهر آخر أيام الدورة.
    Ces États demandent au Comité préparatoire que les progrès ainsi accomplis soient reflétés dans le rapport sur les travaux de la troisième session. UN وقد التمست دول وسط آسيا من اللجنة التحضيرية أن تشير إلى هذه الخطوة في التقرير المتعلق بأعمال دورتها الثالثة.
    59. Le 15 octobre 2014, le Groupe d'examen de l'application a adopté le rapport sur les travaux de la reprise de sa cinquième session. UN 59- اعتمد فريق استعراض التنفيذ، في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014، تقريره عن أعمال دورته الخامسة المستأنفة.
    La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session l’après-midi du dernier jour de la session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثالثة واﻷربعين بحلول ظهر آخر يوم من أيام انعقاد الدورة.
    La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarantième session dans l'après-midi du dernier jour de sa session. UN من المتوقع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها اﻷربعين في فترة بعد الظهر من اليوم اﻷخير من الدورة . الحواشي
    Au titre de ce point, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa cinquante-septième session. UN في إطار البند 15 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السابعة والخمسين المستأنفة.
    Le Comité préparatoire adoptera le rapport sur les travaux de sa première session de fond. UN ستعتمد اللجنة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى.
    Le Comité préparatoire adoptera le rapport sur les travaux de sa première session de fond. UN ستعتمد اللجنة التحضيرية التقرير عن أعمال دورتها الموضوعية الأولى.
    Au titre de ce point, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa cinquante-sixième session. UN في إطار البند 11 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها السادسة والخمسين المستأنفة.
    Au titre de ce point, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa vingt-deuxième session. UN في إطار البند 11 من جدول الأعمال، من المتوقَّع أن تعتمد اللجنة التقرير عن أعمال دورتها الثانية والعشرين المستأنفة.
    La Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de sa quarantequatrième session l'après-midi du dernier jour de la session. UN يتوقع أن تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين بحلول بعد ظهر آخر أيام الدورة.
    La Commission adoptera le rapport sur les travaux de sa quinzième session établi par le Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة عشرة، الذي يعده المقرر.
    La Commission adoptera le rapport sur les travaux de sa quatorzième session établi par le Rapporteur. UN سوف تعتمد اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها الرابعة عشرة، الذي يعده المقرر.
    Il approuvera également le rapport sur les travaux de sa deuxième session ordinaire de 2014. UN وسيعتمد المجلس أيضا التقرير المتعلق بأعمال دورته العادية الثانية لعام 2014.
    18. Le Groupe de travail sur les populations autochtones a adopté le rapport sur les travaux de sa vingt et unième session le 6 août 2003. UN 18- اعتمد الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين تقريره عن أعمال دورته الحادية والعشرين بتاريخ 6 آب/أغسطس 2003.
    Le Conseil examinera par conséquent le rapport sur les travaux de sa dix-huitième session lors de sa propre session de 2014. UN ومن ثم سوف ينظر المجلس في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة عشرة في دورة المجلس لعام 2014.
    179. À cette même séance, la Commission a adopté le rapport sur les travaux de sa cinquantetroisième session tel que modifié oralement. UN 179- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة التقرير الخاص بأعمال دورتها الثالثة والخمسين، بصيغته المعدلة شفويا.
    Le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour et le plan de travail de sa deuxième session ordinaire de 2011 (DP/2011/L.3) et le rapport sur les travaux de sa session annuelle de 2011 (DP/2011/33). UN 2 - وأقر المجلس جدول الأعمال وخطة العمل لدورته العادية الثانية لعام 2011 (DP/2011/L.3)، كما أقر تقرير الدورة السنوية لعام 2011 (DP/2011/33).
    le rapport sur les travaux de cette réunion figure en annexe I au présent rapport. UN ويرد تقرير ذلك الاجتماع في المرفق الأول لهذا التقرير.
    3. La Commission a adopté le rapport sur les travaux de sa trente-huitième session tel qu'il avait été révisé et modifié oralement. UN ٣ - واعتمدت اللجنة بعد ذلك التقرير الصادر عن دورتها الثامنة والثلاثين بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    16. Le 27 novembre 2013, le Groupe d'examen de l'application a adopté le rapport sur les travaux de la reprise de sa quatrième session. UN 16- اعتمد فريق استعراض التنفيذ في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 التقرير المعد عن أعمال دورته الرابعة المستأنفة.
    À sa dernière séance, le Comité sera invité à examiner et adopter le rapport sur les travaux de la session préparé par le Rapporteur. UN سوف تُدعي اللجنة، في جلستها النهائية، إلى النظر في تقرير دورتها الذي يعده المقرر واعتماده.
    16. Conformément au paragraphe 6 de la section II de la résolution 32/162 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 1977, la Commission adoptera le rapport sur les travaux de sa dix-huitième session qu'elle présentera à l'Assemblée générale par l'intermédiaire du Conseil économique et social. UN 15 - طبقا للفقرة 6، الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 32/162 بتاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1977، تعتمد اللجنة تقرير عمل دورتها الثامنة عشرة لتقديمه إلي الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    14. Le Groupe de travail sur les populations autochtones a adopté le rapport sur les travaux de sa vingtième session le 6 août 2002. UN 14- اعتمد تقرير الفريق العمل المعني بالسكان الأصليين عن دورته العشرين في 6 آب/أغسطس 2002.
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission devrait adopter le rapport sur les travaux de la reprise de sa vingtième session. UN من المتوقَّع أن تعتمد اللجنةُ، في إطار البند 11، التقريرَ الخاص بأعمال دورتها العشرين المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more