"le rapporteur spécial a présenté son rapport" - Translation from French to Arabic

    • قدم المقرر الخاص تقريره
        
    • وقدم المقرر الخاص تقريره
        
    • عرض المقرر الخاص تقريره
        
    • وقدمت المقررة الخاصة تقريرها
        
    • وعرض المقرر الخاص تقريره
        
    9. Depuis que le Rapporteur spécial a présenté son rapport intérimaire à l'Assemblée générale, divers faits nouveaux positifs sont intervenus en ce qui concerne le pouvoir judiciaire. UN 9- حدثت عدة تطورات إيجابية فيما يخص السلطة القضائية منذ أن قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة.
    4. le Rapporteur spécial a présenté son rapport (E/CN.4/1997/24) à la Commission des droits de l’homme le 13 mars 1997. UN ٤ - قدم المقرر الخاص تقريره (E/CN.4/1997/24) إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    11. le Rapporteur spécial a présenté son rapport à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—troisième session, en avril 1997. UN ١١- قدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين في نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    En septembre 2006, le Rapporteur spécial a présenté son rapport au nouveau Conseil des droits de l'homme. UN 9 - وقدم المقرر الخاص تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثا في أيلول/سبتمبر 2006.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport à la Commission des droits de l'homme le 22 mars 2000. UN 10 - وقدم المقرر الخاص تقريره الى لجنة حقوق الانسان في 22 آذار/مارس 2000.
    30. Le 23 octobre 2006, le Rapporteur spécial a présenté son rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies, à New York. UN 30- وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، عرض المقرر الخاص تقريره على الجمعية العامة في نيويورك، أعقبته ندوة صحفية.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport (E/CN.4/Sub.2/1991/24), ainsi qu'une note contenant une étude réalisée par Défense des enfants — International (E/CN.4/Sub.2/1991/50), à la Sous—Commission à sa quarante—troisième session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرها (E/CN.4/Sub.2/1991/24) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين وكذلك مذكرة تتضمن دراسة أعدتها منظمة الدفاع عن الأطفال الدولية (E/CN.4/Sub.2/1991/50).
    Cinq semaines avant le génocide, le Rapporteur spécial a présenté son rapport de pays à la Commission des droits de l'homme et averti que la situation dans ce pays avait empiré. UN وقبل حصول الإبادة الجماعية بخمسة أسابيع، قدم المقرر الخاص تقريره القطري إلى لجنة حقوق الإنسان وأخطرها بأن الوضع في ذلك البلد قد ازداد سوءا.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport à la Commission des droits de l'homme le 26 mars 2004. UN 2 - قدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في 26 آذار/مارس 2004.
    3. le Rapporteur spécial a présenté son rapport précédent à la Commission des droits de l'homme le 22 mars 2001. UN 3- قدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في 22 آذار/مارس 2001.
    3. le Rapporteur spécial a présenté son rapport intérimaire à l'Assemblée générale le 27 octobre 2005. UN 3- قدم المقرر الخاص تقريره المؤقت إلى الجمعية العامة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport à la Commission des droits de l'homme le 29 mars 2005. UN 3 - قدم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان في 29 آذار/مارس 2005.
    3. le Rapporteur spécial a présenté son rapport intérimaire à la Troisième Commission de l'Assemblée générale le 28 octobre 2004. UN 3- قدم المقرر الخاص تقريره المؤقت إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    10. Le 26 octobre 2005, le Rapporteur spécial a présenté son rapport à l'Assemblée générale. UN 10- وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة.
    Le 3 juin, le Rapporteur spécial a présenté son rapport annuel au Conseil des droits de l'homme à Genève. UN وفي 3 حزيران/يونيه، قدم المقرر الخاص تقريره السنوي إلى مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Conformément à cette demande, le Rapporteur spécial a présenté son rapport provisoire (A/49/478). UN ووفقاً لذلك الطلب، قدم المقرر الخاص تقريره المؤقت (A/49/478).
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport annuel, accompagné d'une mise à jour orale, à la Commission des droits de l'homme, le 31 mars, à Genève. UN 7 - وقدم المقرر الخاص تقريره السنوي مشفوعا باستكمال شفوي، إلى لجنة حقوق الإنسان في 31 آذار/مارس.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport (E/CN.4/1999/11) à la Commission des droits de l'homme le 23 mars 1999. UN ٧ - وقدم المقرر الخاص تقريره )E/CN.4/1999/11( إلى لجنة حقوق اﻹنسان في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport sur la situation des droits de l'homme au Rwanda le 29 juin 1994 (E/CN.4/1995/7). UN وقدم المقرر الخاص تقريره عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا، في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )E/CN.4/1995/7(.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport (A/HRC/4/14) au Conseil des droits de l'homme en mars 2007. UN 5 - عرض المقرر الخاص تقريره (A/HRC/4/14) على مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2007.
    le Rapporteur spécial a présenté son rapport (E/CN.4/Sub.2/1991/24), ainsi qu'une note contenant une étude réalisée par Défense des enfants International (E/CN.4/Sub.2/1991/50), à la SousCommission à sa quarante-troisième session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرها (E/CN.4/Sub.2/1991/24) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين وكذلك مذكرة تتضمن دراسة أعدتها الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال (E/CN.4/Sub.2/1991/50).
    5. le Rapporteur spécial a présenté son rapport devant la Troisième Commission de l'Assemblée générale, le 11 octobre 1994. UN ٥ - وعرض المقرر الخاص تقريره على اللجنة الثالثة للجمعية العامة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more