"le représentant de la république-unie de tanzanie" - Translation from French to Arabic

    • ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة
        
    • الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة
        
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie intervient sur une motion d'ordre. UN ولدى الكلام في نقطة نظام، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان.
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration et révise oralement le texte. UN وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان ونقّح النص شفوياً.
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie apporte oralement quelques révisions orales au projet de résolution. UN أدخل ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بعض التنقيحات الشفوية على مشروع القرار.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des États d'Afrique. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République-Unie de Tanzanie UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie demande que la déclaration du Président du Corps commun d’inspection soit distribuée. UN وطلب ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة تعميم بيان رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    Les observations formulées par le représentant de la République-Unie de Tanzanie sont importantes et doivent être prises en considération. UN وإن النقاط التي أثارها ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نقاط هامة وينبغي النظر فيها.
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie a invité l’Argentine et le Royaume-Uni à accélérer leurs négociations d’ici à 2000. UN وناشد ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة اﻷرجنتين والمملكة المتحدة بتسريع المباحثات بحلول عام ٢٠٠٠.
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie a déclaré que le descriptif de programme de pays répondait aux priorités nationales. UN 290- وقال ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة إنه قد تمت مواءمة وثيقة البرنامج القطري مع الأولويات الوطنية.
    Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration. UN وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان.
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration, au cours de laquelle il retire le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان سحب خلاله مشاريع القرارات باسم مقدميها الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration. UN أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان.
    Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration. UN وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie a demandé à participer au débat sur cette question en vertu de l'article 43 du Règlement intérieur. UN وقد طلب ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة أن يشارك في مناقشة هذا البند وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie révise oralement le texte du projet de résolution. UN قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بتنقيح نص مشروع القرار شفويا.
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie intervient sur une motion d’ordre. UN أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بشأن نقطة نظام.
    Au nom du Groupe des 77 et de la Chine, le représentant de la République-Unie de Tanzanie présente et révise oralement le projet de résolution. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وصوبه شفويا.
    Au nom du Groupe des 77 et de la Chine, le représentant de la République-Unie de Tanzanie présente le projet de résolution. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Ma délégation aimerait entériner sans réserve les points de vues exprimés par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, sur ce point de l'ordre du jour. UN ويود وفد بلدي أن يتشاطر تماما اﻵراء التي أعرب عنها الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more