le représentant de la République-Unie de Tanzanie intervient sur une motion d'ordre. | UN | ولدى الكلام في نقطة نظام، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان. |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration et révise oralement le texte. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان ونقّح النص شفوياً. |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie apporte oralement quelques révisions orales au projet de résolution. | UN | أدخل ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بعض التنقيحات الشفوية على مشروع القرار. |
Nous nous associons à la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République-Unie de Tanzanie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie demande que la déclaration du Président du Corps commun d’inspection soit distribuée. | UN | وطلب ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة تعميم بيان رئيس وحدة التفتيش المشتركة. |
Les observations formulées par le représentant de la République-Unie de Tanzanie sont importantes et doivent être prises en considération. | UN | وإن النقاط التي أثارها ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نقاط هامة وينبغي النظر فيها. |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie a invité l’Argentine et le Royaume-Uni à accélérer leurs négociations d’ici à 2000. | UN | وناشد ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة اﻷرجنتين والمملكة المتحدة بتسريع المباحثات بحلول عام ٢٠٠٠. |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie a déclaré que le descriptif de programme de pays répondait aux priorités nationales. | UN | 290- وقال ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة إنه قد تمت مواءمة وثيقة البرنامج القطري مع الأولويات الوطنية. |
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان. |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration, au cours de laquelle il retire le projet de résolution, au nom de ses auteurs. | UN | أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان سحب خلاله مشاريع القرارات باسم مقدميها الواردة أسماؤهم في الوثيقة. |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان. |
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie a demandé à participer au débat sur cette question en vertu de l'article 43 du Règlement intérieur. | UN | وقد طلب ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة أن يشارك في مناقشة هذا البند وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي. |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie révise oralement le texte du projet de résolution. | UN | قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بتنقيح نص مشروع القرار شفويا. |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie intervient sur une motion d’ordre. | UN | أدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بشأن نقطة نظام. |
Au nom du Groupe des 77 et de la Chine, le représentant de la République-Unie de Tanzanie présente et révise oralement le projet de résolution. | UN | وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وصوبه شفويا. |
Au nom du Groupe des 77 et de la Chine, le représentant de la République-Unie de Tanzanie présente le projet de résolution. | UN | وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
le représentant de la République-Unie de Tanzanie fait une déclaration, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | وأدلى ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Ma délégation aimerait entériner sans réserve les points de vues exprimés par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, sur ce point de l'ordre du jour. | UN | ويود وفد بلدي أن يتشاطر تماما اﻵراء التي أعرب عنها الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |