"le représentant de singapour" - Translation from French to Arabic

    • ممثل سنغافورة
        
    • لممثل سنغافورة
        
    le représentant de Singapour explique son vote après le vote. UN وأدلى ممثل سنغافورة ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    le représentant de Singapour explique sa position avant le vote. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل سنغافورة ببيان تعليلا للتصويت.
    Ma délégation s'aligne également sur la déclaration faite par le représentant de Singapour au nom des États membres de l'ASEAN. UN كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي ألقاه ممثل سنغافورة بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة دول جنوب شرق آسيا.
    le représentant de Singapour propose oralement un amendement au projet de résolution. UN واقترح ممثل سنغافورة تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    729. À la même séance, le représentant de Singapour, pays concerné, a fait des déclarations. UN 729- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سنغافورة ببيان بصفته يمثل البلد المعني.
    Dans sa déclaration devant la Commission, le représentant de Singapour a noté que la Convention établissait une nouvelle norme mondiale pour les législations nationales sur le commerce électronique. UN وأشير في كلمة ألقاها ممثل سنغافورة إلى أن الاتفاقية تضع معيارا عالميا جديدا للتشريعات الوطنية بشأن التجارة الإلكترونية.
    le représentant de Singapour a indiqué que son pays avait adopté des textes législatifs donnant effet à la Convention dans son droit interne. UN وأشار ممثل سنغافورة إلى أن سنغافورة قد سنَّت تشريعات لإنفاذ هذه الاتفاقية في قوانينها الداخلية.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de Singapour UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سنغافورة
    Souscrit-il à la déclaration faite par le représentant de Singapour? UN واستفسر عما إذا كان موافقا على ما أدلى به ممثل سنغافورة.
    Après l’adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de Singapour fait une déclaration. UN ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant de Singapour. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    le représentant de Singapour fait une déclaration concernant les mesures de sécurité au Siège des Nations Unies. UN أدلى ممثل سنغافورة ببيان بشأن تدابير الأمن في مقر الأمم المتحدة.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    le représentant de Singapour intervient pour un éclaircissement. UN وأدلى ممثل سنغافورة ببيان بشأن نقطة توضيحية.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de Singapour fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    le représentant de Singapour demande des votes séparés sur les trois paragraphes du dispositif. UN وطلب ممثل سنغافورة إجراء التصويت ثلاث مرات منفصلة على ثلاث فقرات من المنطوق.
    le représentant de Singapour a présenté une liste des améliorations apportées au rapport dans une note explicative. UN وعرض ممثل سنغافورة في ملاحظة تفسيرية قائمة التحسينات التي أُدخلت على تقرير المجلس.
    Il en va de même de la Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique, comme l'a signalé le représentant de Singapour. UN وينطبق هذا أيضا على قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، كما بيّن ممثل سنغافورة.
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution révisé oralement et le représentant de Singapour fait une déclaration. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت، وفي أعقاب ذلك أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    47. M. FULCI (Italie) rassure le représentant de Singapour sur l'existence de cet alinéa, dont il précise qu'il figurera, comme prévu, dans le projet de résolution révisé officiel. UN ٤٧ - السيد فولتشي )إيطاليا(: أكد لممثل سنغافورة أن الفقرة موجودة، وأوضح أنها ستظهر، حسبما تقرر، في مشروع القرار المنقح الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more