"le représentant des philippines a" - Translation from French to Arabic

    • ممثل الفلبين
        
    le représentant des Philippines a, au nom du Groupe des 77 et de la Chine, déjà présenté ses vues et propositions sur la question. UN وقد أوضح ممثل الفلبين بالفعل وجهة نظره واقتراحاته في هذا الشأن باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    le représentant des Philippines a assuré que ces cartes et informations seraient déposées auprès de l'Autorité en temps voulu. UN وأفاد ممثل الفلبين بأن تلك الخرائط والمعلومات الأخرى ذات الصلة ستقدم إلى السلطة في الوقت المناسب.
    30. A la même séance, le représentant des Philippines a fait une déclaration. UN ٣٠ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الفلبين ببيان.
    137. Après l'adoption du projet de décision, le représentant des Philippines a fait une déclaration. UN ١٣٧ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل الفلبين ببيان.
    47. Avant l'adoption du projet de décision, le représentant des Philippines a fait une déclaration. UN ٧٤ - وأدلى ممثل الفلبين ببيان قبل اعتماد مشروع المقرر.
    31. À la même séance, le représentant des Philippines a révisé oralement le projet de résolution révisé, comme ci-après : UN ٣١ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الفلبين بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    34. le représentant des Philippines a évoqué le problème de l'accès des PME au financement. UN ٤٣- وآثار ممثل الفلبين مسألة وصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة إلى التمويل.
    49. le représentant des Philippines a confirmé que son gouvernement verserait une contribution d’environ 500 000 dollars en 1999. UN ٤٩ - وأكد ممثل الفلبين تبرع حكومته بنحو ٠٠٠ ٥٠٠ دولار لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام ١٩٩٩.
    49. le représentant des Philippines a confirmé que son gouvernement verserait une contribution d’environ 500 000 dollars en 1999. UN 49 - وأكد ممثل الفلبين تبرع حكومته بنحو 000 500 دولار لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1999.
    89. A la 38ème séance, le 9 avril 1998, le représentant des Philippines a présenté le projet de décision E/CN.4/1998/L.31, qui avait pour auteur son pays. UN ٩٨- في الجلسة ٨٣ المعقودة في ٩ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عرض ممثل الفلبين مشروع المقرر E/CN.4/1998/L.31، المقدم من الفلبين.
    436. le représentant des Philippines a révisé oralement le paragraphe 2 du dispositif du projet de résolution. UN ٦٣٤- ونقح ممثل الفلبين شفويا الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار.
    58. A la 3ème séance, le 2 novembre 1994, le représentant des Philippines a proposé de supprimer cet alinéa. UN ٨٥- وفي الجلسة الثالثة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل الفلبين حذف الفقرة السادسة من الديباجة.
    63. A la 3ème séance, le 2 novembre 1994, le représentant des Philippines a proposé la suppression de cet alinéa. UN ٣٦- وفي الجلسة الثالثة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل الفلبين حذف الفقرة السابعة من الديباجة.
    9. À la même séance, le représentant des Philippines a révisé oralement le texte du projet de résolution A/C.2/51/L.24/Rev.1 comme suit : UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الفلبين بتنقيح مشروع القرار A/C.2/51/L.24/Rev.1 شفويا، على النحو التالي:
    441. le représentant des Philippines a oralement révisé comme suit le projet de résolution : UN ١٤٤- ونقح ممثل الفلبين مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    22. le représentant des Philippines a oralement introduit dans le texte proposé les modifications suivantes (30e séance) : UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أجرى ممثل الفلبين تنقيحا شفويا لمشروع القرار على النحو التالي:
    31. À la 55e séance, le 13 décembre, le représentant des Philippines a révisé oralement comme suit le projet de résolution : UN ١٣ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل الفلبين بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Il s'associe à la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et insiste sur la nécessité de tenir compte de la situation financière et économique des pays en développement dans le calcul des quotes-parts. UN وأعرب عن تضامنه مع بيان ممثل الفلبين الذي أدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وشدد على ضرورة مراعاة الحالة المالية والاقتصادية للبلدان النامية عند تحديد اشتراكاتها.
    27. Mme RODRIGUEZ (Cuba) souscrit sans réserve à la déclaration que le représentant des Philippines a faite au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN ٢٧ - السيدة رودريغيس )كوبا(: قالت إنها توافق دون تحفظ على البيان الذي أدلى به ممثل الفلبين باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    191. Après le vote, le représentant des Philippines a fait une déclaration pour expliquer son vote. UN ١٩١- وأدلى ممثل الفلبين ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more