"le représentant permanent du" - Translation from French to Arabic

    • الممثل الدائم لتيمور
        
    • الممثل الدائم البعثة الدائمة لجمهورية
        
    • الممثل الدائم لفييت
        
    • الممثل الدائم للمملكة المتحدة
        
    • الممثل الدائم لنيكاراغوا
        
    • من ممثلها الدائم
        
    • الممثل الدائم لبوركينا
        
    • الممثل الدائم لبوروندي لدى اﻷمم المتحدة
        
    • الممثل الدائم لجنوب
        
    • الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة
        
    • الممثل الدائم لقطر لدى اﻷمم المتحدة
        
    • الممثل الدائم لكندا
        
    • الممثل الدائم للبرازيل
        
    • الممثل الدائم للدانمرك
        
    • الممثل الدائم للملكة
        
    Lettre datée du 7 mars 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Timor-Leste auprès de l'Organisation des Nations Unies UN عنان رسالة مؤرخة 7 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتيمور - ليشتي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 23 février 2005, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Timor-Leste auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 23 شباط/فبراير 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتيمور - ليشتي لدى الأمم المتحدة
    le Représentant permanent du Kirghizistan UN الممثل الدائم البعثة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان
    PAR le Représentant permanent du VIET NAM AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN العام من الممثل الدائم لفييت نام لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent du Royaume-Uni de Grande-Bretagne UN العام من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى
    le Représentant permanent du Nicaragua, l'Ambassadeur Erich Vilchez Asher, vient de mentionner les catastrophes naturelles qui ont frappé ce pays. UN لقد أشار زميلنا الممثل الدائم لنيكاراغوا السفير اريش فليشيز آشير، للتو إلى الكوارث الطبيعية التي أصابت هذا البلد.
    Répondant à la demande du Gouvernement libanais de proroger le mandat de la FINUL pour une nouvelle période de six mois, formulée dans la lettre datée du 9 juillet 2004 adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2004/560), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها ستة أشهر المقدم في الرسالة المؤرخة 9 تموز/يوليه 2004 والموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2004/560)،
    Lettre datée du 12 février 2004, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Timor-Leste auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتيمور - ليشتي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 4 janvier 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du Timor-Leste auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لتيمور - ليشتي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 13 juin 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Timor-Leste auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتيمور - ليشتي لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 16 juin 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Timor-Leste UN رسالة مؤرخة 16 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتيمور - ليشتي لدى الأمم المتحدة
    Le Conseil a aussi entendu le Représentant permanent du Timor-Leste, Nelson Santos, qui a indiqué que depuis son entrée en fonctions six mois auparavant, le Gouvernement avait beaucoup progressé dans son programme de réforme et de développement du pays en reconstruisant les institutions, notamment la police et le système judiciaire. UN واستمع مجلس الأمن أيضا إلى الممثل الدائم لتيمور - ليشتي، نلسون سانتوس، الذي قال إن الحكومة قد أحرزت منذ توليها الحكم قبل ستة أشهر تقدما هاما في جدول أعمالها لإصلاح وتنمية البلد عن طريق إعادة بناء المؤسسات، وخاصة الشرطة والجهاز القضائي.
    Lettre datée du 13 juin 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Timor-Leste auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/2006/391) UN رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتيمور - ليشتي لدى الأمم المتحدة (S/2006/391)
    le Représentant permanent du Burkina Faso UN الممثل الدائم البعثة الدائمة لجمهورية بالاو
    Lettre datée du 18 novembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Viet Nam auprès de l’Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة٨ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لفييت نام لدى اﻷمم المتحدة
    Le Représentant permanent de la France (Signé) Jean-Bernard MERIMEE le Représentant permanent du Royaume-Uni UN الممثل الدائم لاسبانيا الممثل الدائم لفرنسا الممثل الدائم للمملكة المتحدة
    général par le Représentant permanent du Nicaragua auprès UN من الممثل الدائم لنيكاراغوا لدى اﻷمم المتحدة
    Répondant à la demande du Gouvernement libanais formulée dans la lettre que le Représentant permanent du Liban auprès de l'Organisation des Nations Unies a adressée au Secrétaire général le 14 janvier 2004 (S/2004/35), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان، على نحو ما جاء في الرسالة المؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2004 الموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2004/35)،
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du BURKINA FASO AUPRÈS UN من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du BURUNDI AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لبوروندي لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Mexique UN الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    de l'Assemblée générale par le Représentant permanent du UN العامة من الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR le Représentant permanent du QATAR AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN اﻷمن من الممثل الدائم لقطر لدى اﻷمم المتحدة
    PAR le Représentant permanent du CANADA AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Danemark auprès de l'Organisation UN الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للدانمرك
    le Représentant permanent du Royaume-Uni UN الممثل الدائم للملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more