"le secrétaire général propose de créer" - Translation from French to Arabic

    • يقترح الأمين العام إنشاء
        
    • ويقترح الأمين العام إنشاء
        
    • الأمين العام يقترح إنشاء
        
    • اﻷمين العام يقترح
        
    le Secrétaire général propose de créer 21 postes : UN ٢٦ - يقترح الأمين العام إنشاء 21 وظيفة جديدة على النحو التالي:
    le Secrétaire général propose de créer un poste de secrétaire exécutif adjoint (D-2). UN خامسا-7 يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة لنائب للأمين التنفيذي برتبة مد-2.
    le Secrétaire général propose de créer trois nouveaux postes au Bureau de la Secrétaire générale adjointe. UN 24 - كما يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف جديدة في مكتب وكيلة الأمين العام.
    le Secrétaire général propose de créer 228 postes au titre du sous-programme 1 (Coordination de la sécurité et de la sûreté). UN 37 - في إطار البرنامج الفرعي 1، تنسيق شؤون الأمن والسلامة، يقترح الأمين العام إنشاء 228 وظيفة جديدة.
    le Secrétaire général propose de créer au sein de la composante sécurité un poste D-1 de commandant adjoint de la Force (A/64/632, par. 24). UN 38 - ويقترح الأمين العام إنشاء وظيفة برتبة مد-1 في إطار عنصر الأمن لنائب قائد القوة (A/64/632، الفقرة 24).
    le Secrétaire général propose de créer 44 postes et de supprimer et ou de ne pas reconduire 5 postes et 6 postes de temporaire. UN 25 - يقترح الأمين العام إنشاء 44 وظيفة وإلغاء/وقف 5 وظائف و 6 وظائف مؤقتة.
    Dans l'optique de la décentralisation régionale de certains services financiers essentiels et du renforcement de la gestion de ces activités, le Secrétaire général propose de créer 20 postes à la Section des finances. UN سعيا إلى إضفاء طابع اللامركزية على بعض الخدمات المالية الرئيسية بنقلها إلى الأقاليم، وتعزيز إدارة تلك الأنشطة، يقترح الأمين العام إنشاء 20 وظيفة جديدة في قسم المالية.
    le Secrétaire général propose de créer deux postes pour le Bureau de coordination pour les régions de l'est : UN 32 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظيفتين التاليتين في مكتب التنسيق الشرقي:
    le Secrétaire général propose de créer les deux postes ci-après au Bureau du chef de la police : UN 36 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظيفتين التاليتين في مكتب مفوض الشرطة:
    le Secrétaire général propose de créer quatre postes, dont un poste de temporaire, au Groupe de l'appui à la stabilisation, comme suit : UN 37 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف/المناصب الأربع التالية في وحدة دعم الاستقرار:
    le Secrétaire général propose de créer deux postes au Groupe de la réforme du secteur de la sécurité, à savoir : UN 39 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظيفتين التاليتين في وحدة إصلاح القطاع الأمني:
    À la Division de l'assistance électorale, le Secrétaire général propose de créer huit postes de temporaire pour des conseillers électoraux (P-4) basés à Kinshasa. UN 46 - يقترح الأمين العام إنشاء 8 وظائف مؤقتة في شعبة المساعدة الانتخابية لمستشارين انتخابيين بالرتبة ف-4 يكون مقرهم في كينشاسا.
    le Secrétaire général propose de créer au Groupe de la sécurité aérienne un poste de spécialiste adjoint de la sécurité aérienne (P-2) dont le titulaire serait affecté au bureau de la région Est à Bukavu. UN 53 - في وحدة سلامة الطيران، يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة موظف معاون لسلامة الطيران بالرتبة ف-2 يكون مقر شاغلها في المكتب الواقع في المنطقة الشرقية في بوكافو.
    le Secrétaire général propose de créer quatre postes à la Section des services médicaux, comme suit : UN 54 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف الأربع التالية في قسم الخدمات الطبية:
    le Secrétaire général propose de créer 14 postes à la Section des transports, comme suit : UN 58 - في قسم النقل، يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف الـ 14 الجديدة التالية:
    En conséquence, le Secrétaire général propose de créer un fonds du prix Nobel de la paix de l'Organisation des Nations Unies qui recueillera et administrera les fonds provenant du prix Nobel de la paix. UN ولهذا الغرض، يقترح الأمين العام إنشاء صندوق تذكاري لجائزة نوبل للسلام تابع للأمم المتحدة من أجل تسلم عائدات جائزة نوبل للسلام وتوظيفها.
    le Secrétaire général propose de créer 20 postes supplémentaires pour le sous-programme 1, dont détail ci-après : UN 47 - يقترح الأمين العام إنشاء 20 وظيفة إضافية في إطار البرنامج الفرعي 1، كما يلي:
    le Secrétaire général propose de créer les 14 postes ci-après : UN 19 - يقترح الأمين العام إنشاء 14 وظيفة جديدة كالتالي:
    le Secrétaire général propose de créer plusieurs postes pour renforcer les bureaux des ombudsmans de Genève, Nairobi et Vienne à compter du 1er juillet 2007, à savoir : UN 13 - يقترح الأمين العام إنشاء الوظائف التالية في فروع مكتب أمين المظالم في جنيف ونيروبي وفيينا، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007:
    le Secrétaire général propose de créer 17 postes dans le cadre de la réorganisation de la Section de l'entretien et des réparations, comme suit : UN ثامنا-71 ويقترح الأمين العام إنشاء 17 وظيفة فيما يتعلق بإعادة هيكلة قسم دعم البث والمؤتمرات، تتألف من الوظائف التالية:
    38. Note que sur les 548 postes de Volontaire des Nations Unies que le Secrétaire général propose de créer, 4 seulement seraient destinés à des Soudanais, et prie le Secrétaire général de chercher le moyen de porter ce nombre à 48 ; UN 38 - تلاحظ أن الأمين العام يقترح إنشاء 548 وظيفة لمتطوعين، تخصص منها 4 وظائف فقط لمواطنين من السودان، وتطلب إلى الأمين العام بحث سبل زيادة عدد المواطنين من السودان إلى 48 مواطنا؛
    Le Comité consultatif note que le Secrétaire général propose de créer un compte spécial devant servir à comptabiliser les recettes et les dépenses relatives à la Mission. UN واللجنة الاستشارية تلاحظ أن اﻷمين العام يقترح فتح حساب خاص للبعثة وذلك لغرض مسك حسابات اﻹيرادات المستلمة والنفقات المنصرفة بالنسبة للبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more