"le serpent" - Translation from French to Arabic

    • الثعبان
        
    • الأفعى
        
    • الافعى
        
    • ثعبان
        
    • أفعى
        
    • الثعابين
        
    • الأفعي
        
    • افعى
        
    • بالأفعى
        
    Toi et moi, on est comme le serpent et le chat. Open Subtitles أيها العميل ، أنت و أنا مثل الثعبان والقط
    Elle est timide. Une fois qu'elle commence c'est dur de remettre le serpent dans la cage. Open Subtitles إنها خجولة، لكن عندما تبدء من الصعب إعادة الثعبان إلي العلبة
    Et comme le serpent à deux queues du folklore Européen, Mélusine... Open Subtitles مثل الرواية ذات الجزئين "ميلوسينا" الثعبان من الفولكلور الأوروبي
    le serpent était fou. Il était vicieux, agressif et méchant. Open Subtitles افعى مجنونة، الأفعى كانت مُنكمشة و غاضبة بشدة
    Désolé de vous dire ça mais le serpent géant est ici, dans cet hôpital. Open Subtitles رأي حقدِه لكن الأفعى عملاق هذا في هذه المستشفى الآن، نظرات.
    Bien sûr, un jour, j'ai été distraite, et le serpent m'a mordue. Open Subtitles إطعام الثعبان أصبح جزءاً من وظيفتي وبالطبع، يوماً ما، سوف أكون شاردة الذهن
    Mon expert croit que c'est le serpent responsable de la morsure qui a tué Trent McBride. Open Subtitles يعتقد الخبير أنه الثعبان, الذى لدغ ترينت ماكبرايد والتى تسببت فى قتله.
    Je vais juste descendre, ramasser le serpent, et foutre le camp de là. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل تصل إلى أسفل، تلقط الثعبان ومن ثم الخروج.
    Si tu es un berger et qu'un serpent tue ton mouton, tu dois faire en sorte que le serpent soit poursuivit pour conduite sexuelle. Open Subtitles إذا كنت راعي خراف و ثعبان يقتل خرافك، كل ما تحتاجه هو أن يحصل الثعبان على دعوى قضائية لسوء السلوك الجنسي.
    Tout ce que vous avez a faire est de prouver au mouton que le serpent est une entité complètement inférieure Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو إثبات لخراف أن الثعبان غير موجود تماما.
    Ça ne sera jamais sûr. Je n'ai pas utilisé le serpent pour ça. Open Subtitles ذلك لن يكون بمأمن أبداً ذلك سبب أني لم أستخدم الثعبان
    Je veux bien me lever tôt, mais pas me perdre et louper le serpent. Open Subtitles اعني يمكنني أن اضيع طريقي لكن ليس في جبال الثعبان
    le serpent qui fait saigner les yeux est en liberté dans l'hôpital ? Open Subtitles اانت تخبرنى ان الثعبان الذى يسبب نزيف من العين مفقود داخل مشفايا؟
    Il utilisait deux mouvements : le serpent et la flèche. Open Subtitles لقد إستخدم مُناورتين في الهجوم، الأفعى ورأس السهم.
    Le tête de cuivre, le crotale et le serpent corail. Open Subtitles الأفعى الأمريكية، الحية ذات الجرس و الأفعى المرجانية
    Suivez l'arroyo jusqu'à l'endroit où pond le serpent. Open Subtitles اتبع مجرى الدّماء الجاف إلى المكان الذي تضع فيه الأفعى بيوضها.
    J'imagine que c'était peut-être contre le "serpent". Open Subtitles لذا أنا أخمن .. ربما أنها كانت ضد الأفعى
    Les ingrédients du menu ne méritent pas tous une anecdote. Et ça s'appelle "le serpent". Open Subtitles ليس كل عنصر بالقائمة يستحق قصة الخلفية و هي تدعى "الأفعى" أترين
    Le jeu s'appelle "quand le serpent mange le cochon" Open Subtitles نلعب لعبه اسمها عندما الافعى تاكل الخنزير
    C'est le serpent le plus riche et le plus puissant de l'oasis. Open Subtitles ماذا لو قلت لكما إنه أغنى وأقوى ثعبان في الواحة؟
    C'est une preuve indiscutable que tu es le serpent que nous pensions que tu étais. Open Subtitles هذا أثبات غير قابل للطعن ولقد صدقت رهاناتنا عن كم أنت أفعى غادرة
    J'aurais dû le prévenir que la Vipère Mort-sûre est le serpent le plus mortel de l'écosystème. Open Subtitles كان يجب أن أحذره أن الفيبر المميت . هو أكثر الثعابين خطورة فى النظام البيئى
    J'ai vu que le serpent était au-dessus d'une chose en métal. Open Subtitles كان يمكنني رؤية أن الأفعي فوق شيئ ما معدني
    Envoie le coyote chercher le furet qui a été envoyé pour le serpent. Open Subtitles فلنأتِ بالقيوط ليأتي بالقارض الذي أدخلناه ليأتي بالأفعى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more