"le service intégré de formation" - Translation from French to Arabic

    • دائرة التدريب المتكامل
        
    • دائرة التدريب المتكاملة
        
    • ودائرة التدريب المتكامل
        
    • لدائرة التدريب المتكامل
        
    • بدائرة التدريب المتكامل
        
    • وحدة التدريب المتكامل
        
    • ودائرة التدريب المتكاملة
        
    le Service intégré de formation a rédigé des instructions permanentes d'évaluation de la formation, ciblant spécifiquement la formation à haut niveau. UN وضعت دائرة التدريب المتكامل مسودة إجراء تشغيل موحد لتقييم التدريب ترمي إلى تحقيق مستويات أعلى من تقييم التدريب.
    Le premier groupe d'élaboration des programmes a été créé, en collaboration avec le Service intégré de formation et en partenariat avec les États Membres. UN وأنشئ أول فريق لوضع المناهج التدريبية، بالاقتران مع دائرة التدريب المتكامل وبالشراكة مع الدول الأعضاء.
    le Service intégré de formation continue à mettre au point et à diffuser des normes en matière de formation et à encourager les organismes compétents à les utiliser. UN وتواصل دائرة التدريب المتكامل وضع ونشر معايير التدريب والتشجيع على استخدامها من جانب مؤسسات التدريب.
    le Service intégré de formation a commencé à examiner et à actualiser ces supports afin de s'assurer qu'ils restent d'actualité. UN ولضمان استمرار جدواها، شرعت دائرة التدريب المتكامل في استعراض وتحديث مواد التدريب الأساسي في مرحلة ما قبل نشر البعثات.
    le Service intégré de formation a tout fait pour réduire les incidences des restrictions budgétaires sur la conception et l'exécution des programmes de formation. UN بذلت دائرة التدريب المتكامل كل جهد من أجل الحد من آثار تخفيضات الميزانية على إعداد وتنفيذ برامج التدريب.
    Pour que cet effort soit coordonné, il conviendrait de veiller à ce que le Service intégré de formation bénéficie du concours de spécialistes de l'égalité des sexes UN وكفالة إسهام خبراء الشؤون الجنسانية في دائرة التدريب المتكامل في تنسيق ذلك الجهد
    le Service intégré de formation a conçu deux supports de formation spécialisée dans le domaine de la protection des civils. UN وضعت دائرة التدريب المتكامل مادتين من مواد التدريب المتخصص بشأن حماية المدنيين.
    le Service intégré de formation a collaboré activement avec la Division de la police afin de dispenser des formations spécialisées, ce qui a permis de créer l'expertise voulue dans des domaines clefs. UN وتشارك دائرة التدريب المتكامل بنشاط مع شعبة الشرطة في تقديم تدريب محدد يتيح إيجاد الخبرة المناسبة في المجالات الرئيسية.
    Le Myanmar se félicite de l'évaluation des besoins de formation qui sera effectuée par le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix. UN وأعربت عن ترحيب ميانمار بتقييم احتياجات التدريب الذي ستضطلع به دائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Il salue, à cet égard, le cours en ligne d'introduction au maintien de la paix que le Service intégré de formation met au point. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة الخاصة بدورة التعلم الإلكتروني التمهيدية الجاري إعدادها في مجال حفظ السلام من قبل دائرة التدريب المتكامل.
    Ces outils seront modifiés en fonction des résultats de l'évaluation des besoins en matière de formation menée par le Service intégré de formation. UN وسيجري مواءمة هذه المواد مع نتائج تقييم الاحتياجات التدريبية الذي تجريه دائرة التدريب المتكامل.
    La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative. UN وأعرب عن اعتقاد وفده بأن دائرة التدريب المتكامل ينبغي أن تهتم بهذه المبادرة.
    le Service intégré de formation a lancé une évaluation exhaustive des besoins en formation au maintien de la paix. UN هذا وقد شرعت دائرة التدريب المتكامل في تقييم شامل للاحتياجات التدريبية لعمليات حفظ السلام.
    Approuver les grandes lignes des activités de formation préalable au déploiement prévues par le Service intégré de formation UN اعتماد المخطط الإجمالي لأنشطة التدريب السابق للنشر المقترحة من دائرة التدريب المتكامل
    Les pays fournisseurs de contingents et de forces de police reçoivent des supports de formation normalisés mis au point par le Service intégré de formation. UN تتلقى البلدان المساهمة بقوات مواد تدريبية موحدة وضعتها دائرة التدريب المتكامل.
    le Service intégré de formation commencera un examen global des activités et des produits des hauts responsables et élaborera une stratégie en la matière qui restera axée sur le cours à leur intention. UN وستبدأ دائرة التدريب المتكامل استعراضا شاملا لأنشطة ومنتجات كبار القادة وستضع استراتيجية في هذا المجال.
    Il s'interroge cependant sur son degré d'harmonie avec le Service intégré de formation. UN بيد أن اللجنة الخاصة يساورها القلق إزاء مستوى دمج ذلك في دائرة التدريب المتكامل.
    Le consultant travaillera en étroite coopération avec le Service intégré de formation du Département des opérations de maintien de la paix pour déterminer quels sont les stages susceptibles de produire les meilleurs résultats. UN وسيعمل الخبير الاستشاري بالتعاون الوثيق مع دائرة التدريب المتكاملة في إدارة عمليات حفظ السلام لتحديد الدورات التدريبية التي ستكون الأكثر فعالية.
    La Division comprend le Bureau du Directeur, le Service des politiques et des pratiques optimales et le Service intégré de formation. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير، ودائرة السياسات وأفضل الممارسات، ودائرة التدريب المتكامل.
    Effectifs proposés pour le Service intégré de formation à partir du 1er juillet 2006 UN ملاك الموظفين المقترح لدائرة التدريب المتكامل اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006
    Plusieurs délégations ont souhaité que les travaux de formulation de la doctrine soient menés en étroite collaboration avec le Service intégré de formation et la Section des pratiques optimales de maintien de la paix. UN ورأت وفود عديدة أن الأعمال المتعلقة بالنظرية ينبغي أن ترتبط ارتباطا وثيقا بدائرة التدريب المتكامل وبقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    En outre, la Division de la police travaille avec le Service intégré de formation et la Section des meilleures pratiques de maintien de la paix en vue de mettre au point un programme de formation sur la protection des enfants à l'intention de la police. UN علاوة على ذلك، تعمل شعبة الشرطة مع وحدة التدريب المتكامل والقسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام من أجل وضع مجموعة مواد تدريبية بشأن حماية الطفل مخصصة للشرطة.
    Atelier sur la préparation à une éventuelle épidémie de grippe aviaire à l'intention des chefs de service médical et des points de contact des missions et organisations, en collaboration avec la Section de l'appui médical et le Service intégré de formation, d'un séminaire de formation dans certains missions UN تنظيم دورة بشأن التأهب لوباء إنفلونزا الطيور لكبار الأطباء/المنسقين في البعثات وتنفيذ عملية تدريبية في الموقع لبعثات مختارة بالتعاون مع قسم الدعم الطبي ودائرة التدريب المتكاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more