"le suis" - Translation from French to Arabic

    • أنا كذلك
        
    • تتبعه
        
    • مُستعد
        
    • تتبعته
        
    • أبدو كذلك
        
    • أكون كذلك
        
    • أنا صادق
        
    • أَنا كذلك
        
    • لست آسفة
        
    • تبعته
        
    • كذلك بالفعل
        
    Je le suis, mon fils. Je suis vraiment, vraiment fière. Open Subtitles أنا كذلك يا ولدي أنا فخورة جدًا بك
    Oh, je le suis, techniquement, mais je m'occupe aussi de cas top secret, et très sensible de la sécurité intérieur. Open Subtitles أنا كذلك تقنيا ، و لكن أهتم أيضا بالقضايا السرية، الحساسة للغاية لصالح الأمن الوطني
    Tu peux être fière. Je le suis. Open Subtitles أنا كذلك , لكن لا يزال لدينا بعض أيام متبقّية
    Nous y regarderons de plus près, mais ne le suis plus, sauf si je te le demande. Open Subtitles سننظر بالأمر ولكن لا تتبعه مرة اخرى الا عندما اخبرك بذلك
    Je veux dire, si t'es partante, je... je le suis aussi. Open Subtitles أعني ، إذا كُنتِ موافقة على ذلك فأنا مُستعد
    Je le suis depuis plusieurs heures, et il a des agissements suspects, montrant qu'il a été formé. Open Subtitles تتبعته عدة ساعات ويتصرف باشتباه تام يظهر مؤشرات أنه مدرب
    Je sais que tu n'es une tueuse. Si, je le suis ! Tu as tué qui, alors ? Open Subtitles أعلم بأنك لست قاتلة بلى أنا كذلك صحيح , اذاً من قتلتي ؟
    Je le suis. Open Subtitles أنا كذلك أحب أن أكون أول من يعبر من الباب
    Je le suis si tu en as besoin, mais j'ai besoin que tu n'ais pas besoin que je le sois Open Subtitles لا، أنا لا أحاول أن أكون معلمتك أعني أنا كذلك إن احتجت إلي ولكني أريدك ألا تحتاج إلي
    Vous êtes inscrit ici en tant que catholique, - auto-proclamé. - Je le suis. Open Subtitles انت مدرج هنا كـ كاثوليكي امام العلن أنا كذلك
    Oui, je le suis. Mais j'essaie de ne pas l'être. Open Subtitles نعم أنا كذلك, ولكنني أحاول أن لا أكون كذلك
    Je le suis, mais parfois non. Comme là, je ne me rappelle rien. Open Subtitles أنا كذلك , لكن أحيانا , أكون لا مثلا , أنا لا أتذكر أي شئ
    Je ne sais pas pourquoi tu le suis si aveuglément, mais éloigne-le de notre fille. Open Subtitles لا أعلم لما تتبعه بتهور هكذا، لكن أبعده عن ابنتنا
    S'il coupe vers l'intérieur, le suis pas. ll te piège. Dans l'épingle, la lutte continue. Open Subtitles لو انعطف للداخل ، لا تتبعه فهو يُريد السيطرة عليك
    S'il sort, tu le suis comme un petit chien. Open Subtitles أريدك أن تتأكد، إذا أتى إلى هنا عليك أن تتبعه بسيارتك
    Je n'étais pas prêt de commencer un rencard, mais je le suis maintenant. Open Subtitles كنتُ غير مُستعدٍ للمواعدة، لكنني مُستعد الآن.
    Je le suis et laisse deux hommes avec la femme. Open Subtitles لذا تتبعته وتركت رجلين مع زوجته
    Ça se voit pas, mais je le suis. Open Subtitles الناس لا يظننوني كذلك لا أبدو كذلك ولكنني كذلك
    Si tu voulais seulement être honnête... Je le suis. Ce n'était pas moi. Open Subtitles إذا فقط تكون صادق معى- أنا صادق أنها لا تخصنى-
    Oui, bien sér que je le suis. Open Subtitles نعم،بالطبع أَنا كذلك
    Ne le soyez pas. Je le suis pas. Open Subtitles لا داعي للأسف , أنا لست آسفة
    Le gars que je recherche, je le suis à la trace de Russie en Angleterre puis ici. Open Subtitles الرجل الذي أبحث عنه تبعته كل هذه المسافه من روسيا لانجلاند, لهنا
    Je le suis vraiment. Je suis juste une autre mule pour toi. Open Subtitles إنني كذلك بالفعل, إنني مجرد فتاة تهريب أخرى لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more