"le tadjikistan et" - Translation from French to Arabic

    • وطاجيكستان
        
    • الطاجيكية
        
    • جمهورية طاجيكستان وجمهورية
        
    A cette fin, nous entendons parvenir à un accord trilatéral entre l'Afghanistan, le Tadjikistan et le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. UN ولهذا فإننا نخطط للتوصل الى اتفاق ثلاثي بيــن أفغانستــان وطاجيكستان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Nous sommes consternés par les événements qui se sont produits à la frontière entre l'Afghanistan et le Tadjikistan et qui ont entraîné de lourdes pertes humaines et des destructions massives. UN يؤسفنا ما علمناه بشأن التطورات التي حدثت في منطقة الحدود بين أفغانستان وطاجيكستان مما أدى إلى وقوع خسائر جسيمة في اﻷرواح باﻹضافة إلى دمار واسع النطاق.
    Des modules ont déjà été conçus et diffusés pour l'Azerbaïdjan, la Géorgie, le Pakistan, le Tadjikistan et l'Ukraine. UN وقد أُعدت المجموعة الوطنية وقُدمت لكل من أوكرانيا وباكستان وجورجيا وأذربيجان وطاجيكستان.
    Basé à Bichkek, ce Bureau régional couvre le Kirghizistan, le Kazakhstan, le Tadjikistan et le Turkménistan. UN ويغطي المكتب الإقليمي، الذي يوجد مقره في بيشكيك، كلاً من قيرغيزستان وكازاخستان وطاجيكستان وتركمانستان.
    Un exemple éloquent en la matière est l'effort que nous avons entrepris en commun pour régler la situation à la frontière entre le Tadjikistan et l'Afghanistan. UN ومن اﻷمثلة الحية لذلك، مساعينا المشتركة لتسوية الوضع على الحدود الطاجيكية - اﻷفغانية.
    Le paragraphe 2 de l'article 7 du Traité entre le Tadjikistan et le Kirghizistan prévoit l'extradition pour les infractions visées à l'article 4 de la Convention. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 57 من المعاهدة المبرمة بين جمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان على تسليم الأشخاص مرتكبي الجرائم المذكورة في المادة 4 من الاتفاقية.
    La Conférence générale a décidé d'inscrire le Samoa, le Tadjikistan et les Tuvalu sur la liste A de l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN قرّر المؤتمر العام إدراج توفالو وساموا وطاجيكستان في القائمة ألف من المرفق الأول للدستور.
    Questions du groupe I : article VII : document de travail présenté par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan UN المجموعة الأولى: المادة السابعة: ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Questions du groupe I : article VII : document de travail présenté par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan UN المجموعة الأولى: المادة السابعة: ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Aujourd'hui, le Tadjikistan et l'Afghanistan sont reliés par cinq ponts routiers qui enjambent la frontière le long du fleuve Panj. UN ويربط بين أفغانستان وطاجيكستان اليوم خمسة جسور عبر الحدود على طول نهر بانجي.
    Le Qatar, le Tadjikistan et le Togo ont soumis leur deuxième rapport périodique. UN وقدّمت توغو وطاجيكستان وقطر تقريراً دورياً ثانياً.
    Par la suite, l'Érythrée, le Kirghizistan, Madagascar, le Népal, le Pakistan, Sri Lanka, le Tadjikistan et la Tunisie se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت لاحقا إريتريا وباكستان وتونس وسري لانكا وطاجيكستان وقيرغيزستان ومدغشقر ونيبال إلى مقدمي مشروع القرار.
    Document de travail présenté par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan UN ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Document de travail présenté par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan UN ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Des prévisions des risques naturels ont été établies pour le Bangladesh, l'Iran, le Madagascar, le Mozambique, les pays du Sahel, le Tadjikistan et Timor Leste. UN وأعدت خطط لمواجهة المخاطر الطبيعية في بنغلادش وإيران ومدغشقر وموزامبيق وبلدان الساحل وطاجيكستان وتيمور الشرقية.
    Article VII : document de travail présenté par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan UN المادة السابعة: ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Document de travail présenté par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan UN ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Le représentant de la Fédération de Russie annonce que le Tadjikistan et l'Ouzbékistan se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وأعلن ممثل الاتحاد الروسي عن انضمام أوزبكستان وطاجيكستان إلى مقدمي مشروع القرار.
    Document de travail présenté par le Kazakhstan, le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan UN ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان
    Parallèlement, ils tiennent à exprimer leur inquiétude devant la tension croissante que l'on a observée récemment sur la frontière entre le Tadjikistan et l'Afghanistan, compte tenu en particulier de la participation de mercenaires de pays tiers à des actions militaires menées par l'opposition tadjike armée. Il y a là un danger d'aggravation et d'extension du conflit. UN ومع ذلك، يعرب الوزراء عن قلقهم لتصاعد حدة التوتر في الفترة اﻷخيرة على امتداد الحدود بين طاجيكستان وأفغانستان، وكذلك، بوجه خاص، لمشاركة مرتزقة من بلدان ثالثة في أعمال القتال إلى جانب المعارضة الطاجيكية المسلحة؛ ﻷن من شأن ذلك أن يشكل خطرا يؤدي إلى تفاقم النزاع واتساع نطاقه.
    Conformément au paragraphe 2 de l'article 34 de l'Accord entre le Tadjikistan et la Turquie relatif à l'entraide judiciaire en matière civile, commerciale et pénale, les personnes qui ont commis les infractions visées à l'article 4 de la Convention sont passibles d'extradition. UN وبموجب الفقرة 2 من المادة 34 من الاتفاق المبرم بين جمهورية طاجيكستان وجمهورية تركيا بشأن التعاون القانوني في المسائل المدنية والتجارية والجنائية، يجوز تسليم مرتكبي الجرائم المذكورة في المادة 4 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more