"le thé avec" - Translation from French to Arabic

    • الشاي مع
        
    T'habiller ? Pourquoi devrais-tu t'habiller pour prendre le thé avec un vieux pasteur ? Open Subtitles لم عليك التأنق لشرب الشاي مع قس كبير في السن ؟
    Je n'ai pas le temps de prendre le thé avec la reine. Open Subtitles أنا لم يكن لديك الوقت ل الشاي مع الملكة.
    Donc parce qu'il prend le thé avec votre patron, il s'en tire avec un meurtre ? Open Subtitles المفوض العام للشرطة إذاً بسبب أنه يشرب الشاي مع رئيسك
    Une partie de mon job consiste à prendre le thé avec les locaux. Open Subtitles جزء من عملي كان احتساء كوب من الشاي مع المحليين
    Je ne veux pas prendre le thé avec quelqu'un qui ne veut pas prendre le thé avec moi. Open Subtitles لا أريد احتساء الشاي مع شخص لا يريد احتساء الشاي معي.
    J'essaie de prendre le thé avec cette femme depuis 5 mois. Open Subtitles كنت احاول ان اخذ الشاي مع تلك السيده لسته شهور.
    Il a été invité à prendre le thé avec le Premier ministre, bordel. Open Subtitles الكل مدعو هو أن يكون الشاي مع رئيس الوزراء، من أجل يمارس الجنس مع ل.
    Tu m'as mis une couche, une robe. Je ne prends pas le thé avec toi. Open Subtitles لقد وضعت لي الحفاضات وقمت بإرتداء فستان ولن اشرب الشاي مع ذلك الشيء
    Je peux boire le thé avec le Grand Manitou du Ku Klux Klan si je veux, et je touche quand même mon argent. Open Subtitles يمكنني تناول الشاي مع كبير سحرة قبيلة الجنوب إن أردت و أحصل على أموالي بأي حال أتفهم يا فتى؟
    Je t'en prie. Boire le thé avec une fascinante inconnue, c'est l'un des rares plaisirs de l'existence. Non. Open Subtitles بل شكراً لكِ ، مشاركة الشاي مع غريبة رائعة ، واحدة من روائع الحياة
    Ils assistent à toutes les réunions, boivent le thé avec leurs parents et ne font jamais rien de mal. Open Subtitles يحتسون الشاي مع عائلاتهم ولا يفعلون شيئاً خاطئاً أبداً
    Je me retrouve à boire le thé avec sa mère. Open Subtitles و كان ينتهي بي الأمر بشرب الشاي مع أمها كل يوم
    Mais le Système de Nettoyage Eclair peut vous faciliter la vie, et vous faire gagner du temps temps que vous pouvez consacrer à faire des patisseries, où prendre le thé avec vos amies. Open Subtitles ولكن نظام تنظيف برات تايم يمكنه تسهيل عملك وتوفير الوقت الوقت الذي يمكنك استعماله لتحضير الغذاء أو لشرب الشاي مع صديقاتك
    Je prends le thé avec des amis. Open Subtitles سأذهب لشرب الشاي مع بعض الأصدقاء
    Je vais donc prendre le thé avec votre épouse. Open Subtitles لذا، فسأذهب لتناول الشاي مع زوجتك
    J'ai également fait de David guère mieux qu'un bâtard, en envoyant sa môman au fond de l'océan prendre le thé avec les thons. Open Subtitles كما جعلت "ديفيد" مثل أبناء السفاح عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه
    Je suis rentré, il prenait le thé avec ma femme. Open Subtitles وعندما اتيت كان يشرب الشاي مع زوجتي
    Je vais prendre le thé avec le maharadjah. Tchao! Open Subtitles سأذهب لاحتسى الشاي مع المهراجا شيروو
    On ferait mieux d'aller prendre le thé avec grand-père. Open Subtitles يجب أن تذهبي وتشربي الشاي مع جدك
    Je ne peux pas me permettre d'aller prendre le thé avec les sœurs de ma mère quand quelqu'un chasse Vincent. Open Subtitles لا ترمقيني بهذه النظرة يا (تيس) لا يمكنني تبرير الذهاب لاحتساء الشاي مع خالاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more