Même avec le ticket à 2 Rs, tes gars mangeront pendant des mois. | Open Subtitles | حتى إن عرضتّ التذكرة بروبيتين ستتكفّل بمصاريف مصارعينك لشهور |
Alors je rembourse le peuple bon de Hollywood pour le ticket que j'aurais du acheter. | Open Subtitles | لذا أنا أعوّض لمنتجي هوليود الطيبين عن التذكرة التي كان يجب أن أشتريها. |
Si vous perdez le ticket, je ne pourrai vous rendre l'argent. | Open Subtitles | إن فقدت القسيمة لن أستطيع ان اعيد لك المال |
C'était comme si le ticket savait où il devait se rendre. | Open Subtitles | وكأنّ البطاقة كانت تعرف الى أين يفترض بها الذهاب |
Eh bien, chéri, juste pour que tu saches même si tu as le ticket de caisse, tu ne peux pas rendre le bébé. | Open Subtitles | حسناً عزيزي , فقط كما تعرف حتى إن كان لديك الإيصال الأصلي لا يمكنك إرجاع طفل |
Vous avez écrit le ticket dimanche. | Open Subtitles | انت كتبت المخالفة الأحد الماضي |
Frost a garé sa voiture dans ce parking. J'ai vu le ticket sur son pare-brise. | Open Subtitles | مساعد النائب العام، ركن سيارته في هذا المرآب رأيت طابع التذكرة على رفّ نافذته |
Une bonne affaire, 80% pour moi, le ticket à 10$. | Open Subtitles | حصلت على عرض ممتاز ثمانين في المئة من أجمالي التذاكر سعر التذكرة 10 دولار |
Avant que tu ne deviennes tout fou, on a pas payé pour le ticket! | Open Subtitles | قبل أن تبدأ بعواطفك الجياشة لسنامندفعثمن التذكرة. |
- Non. C'est écrit sur le ticket, départ quai 39. | Open Subtitles | أستطيع أن أقسم أن التذكرة تقول مقابل 39 بيير |
50 000. Et le ticket vaut du liquide. | Open Subtitles | 50 ألفاً، وهذه القسيمة بمثابة مال |
Je te filerai le ticket. | Open Subtitles | وسأحصل لك على القسيمة |
et garde le ticket sur toi. Vas-y ! Vas-y ! | Open Subtitles | و لا تري القسيمة لأحد ...اذهب، بسرعة |
Tu sais, quand j'étais petite, je voulais toujours trouver le ticket en or dans le chocolat, comme Willy Wonka, | Open Subtitles | هل تعرف. عندما كنت صغيرة كنت دائمآ أريد العثور على البطاقة الذهبية فى هذه الشوكولاته |
Regarde sa ceinture. C'est le ticket d'or de Willy Wonka. | Open Subtitles | انظري الى حزامه أنها البطاقة الذهبية لـ"ويلي ونكاس" |
Que ça vous plaise ou non, c'est mon nom sur le ticket cette fois, | Open Subtitles | سواء أحببت ذلك أم لا اسمي على البطاقة هذه المرة.. |
- C'est ridicule. - Tu as encore perdu le ticket. | Open Subtitles | الآن أصبح الأمر مضحكاً لقد ألقيت الإيصال مرة أخرى. |
"le ticket est sur ma commode. | Open Subtitles | الإيصال على مكتبي ربما تعديت الـ30 يوم الخاصة بالإرجاع |
la date de naissance de Walker est sur le ticket ? | Open Subtitles | تاريخ ميلاد (ووكر) على المخالفة |
Je commence à croire que ça n'avait rien à voir avec le ticket de loto. | Open Subtitles | أنا بدأت أعتقد أن هذا لم يكن عن تذكرة اليانصيب على الإطلاق. |
Quand le requérant a compris que les autorités suédoises attachaient une grande importance à l'itinéraire qu'il avait suivi pour arriver en Suède, il a présenté le ticket de bagage remis par la compagnie aérienne. | UN | وبمجرد أن أدرك صاحب الشكوى أن السلطات السويدية تعلق أهمية قصوى على خط رحلته، قدّم قسيمة أمتعته تأييداً لإفادته. |
Il a du récupérer le ticket dans une poubelle. | Open Subtitles | لابد انه اخذ التذكره من سلة المهملات |
le ticket modérateur forfaitaire pour l'achat de produits pharmaceutiques a été augmenté. | UN | - زيدت المدفوعات المشتركة المتعلقة بالعقاقير. |
Je sais que c'était à ce moment-là. J'ai gardé le ticket. | Open Subtitles | أعلم بأنّني هُناك في هذا الوقت تحديداً لأنّني أحتفظتَ بالإيصال |
J'ai entendu que tu avais gagné le ticket doré de Señor Casa ! | Open Subtitles | سمعت أنك فزت بالتذكره الذهبيه من سنيور كاسا |
Désolé de ce que j'ai fait avec le ticket de loto. | Open Subtitles | آسف على أفعالي سابقاً أعني بطاقة اليانصيب. |