Bah, le truc c'est que tu sais comment c'est de pas avoir de père. | Open Subtitles | حسناً في الأمر هو أنك تعرف ما يعني عدم كونك أب |
le truc c'est qu'on a jamais été vraiment en couple et d'habitude on vit en couple avant de se marier. | Open Subtitles | الأمر هو اننا لم نكن زوجين من قبل ، وعادة يجب أن نكون زوجين قبل الزواج |
Mais le truc, c'est que les AA sont une partie de moi, mais je refuse qu'ils soient ma vie. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو مجموعة الدعم هي جزء مني ولكني لا أريدها أن تصبح جل حياتي |
Le truc, c'est que pour te faire sortir de taule, j'ai dû faire ... quelques promesses. | Open Subtitles | نعم، الشيء هو ، بطلب تهريبك من السجن وجب عليك ان افعل بعض الوعود |
le truc c'est d'éviter toutes les causes qui pourraient déclencher une enquête. | Open Subtitles | الخدعة هي لتجنب أي سبب للوفاة قد يؤدي الى أطلاق التحقيق |
Le truc, c'est que sa voiture est garée chez lui et son téléphone est éteint. | Open Subtitles | المشكلة هي أن سيارته مصفوفة عند منزله وجميع هواتفه الخلوية مغلقة |
J'aurais dû lui parler de toi, mais le truc, c'est que mon père... est difficile. | Open Subtitles | كان علي أن أخبره عنكِ ولكن الأمر هو والدي, إنه إنه معقد |
- Bien sûr. Le truc, c'est que je tourne en rond. | Open Subtitles | الأمر هو أنّي كنتُ أقود في دوائرٍ دون جدوى. |
le truc c'est que, ça allait très bien, et tout le monde s'amusait tellement que je suis, genre... | Open Subtitles | الأمر هو ، كانت الأحوال رائعة ومرح الجميع ، حتى أنني أصبحتُ |
Le truc, c'est que j'en ai fait un short et que je l'ai revendu pour un bon profit. | Open Subtitles | الأمر هو أنني حولته إلى سروال قصير وبعته بربح جيد. |
le truc c'est que, l'intelligence émotionnelle n'est pas quelque chose sur laquelle seuls les jeunes gens doivent travailler, que seuls vous, devez travailler. | Open Subtitles | الأمر هو.. أن الذكاء العاطفي ليس شيئاً.. |
Mais le truc c'est que Lindsay ne pensait pas ce qu'elle disait. | Open Subtitles | لكن الأمر هو أن ليندسي لم تقصد شيئا بذلك |
Le truc, c'est que, peu importe combien ils sont importants, y aura toujours quelqu'un qui sera encore plus important. | Open Subtitles | كل شخص يود أن يشعر بأنه مهم بالحياة الأمر هو مهما كانوا مهمين، |
Le truc, c'est qu'il n'avait jamais fait ça. | Open Subtitles | .. وترى هذا الشيء هو انه لم يقم بهذا ابداً |
le truc c'est que, Jonas c'est ton mec. Donc tu dois tout lui dire. | Open Subtitles | الشيء هو, أن جوناس هو حبيبك لذا يجب عليك أن تقولي كل شيء له |
le truc c'est qu'il faut utiliser du beurre chaud, pas froid. | Open Subtitles | الخدعة هي أن تستخدم زبدة دافئة وليست باردة |
le truc c'est que personne ne te croit. | Open Subtitles | المشكلة هي أن العديد من الأشخاص لا يصدقونك |
On s'en fout, le truc c'est qu'il m'a montré que je pouvais vraiment aimer quelqu'un. | Open Subtitles | لا يهم، لأن المهم هو أنه أراني أنه بأمكاني أن أحب أحدهم |
- Tu vois le truc c'est que c'est une école vraiment petite, genre vraiment vraiment vraiment petite, fantastiquement petite. | Open Subtitles | كل ما في الأمر كما ترين أنها مدرسة صغيرةٌ جدًا، جدًا. |
Le truc, c'est que je ne voyais pas ma vie partir dans ce sens. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أنني لم أرى حياتي تسير بهذه الطريقة. |
Le truc, c'est que si tu veux que je sois ton sponsor et que tu n'écoutes pas mes conseils, alors ça perd son intérêt. | Open Subtitles | الفكرة هي ان كنتِ تريدينني ان اكون راعية لك ولن تأخذي بنصائحي عندئذ يكون قد فشل الهدف |
Peu importe. Le truc, c'est que les deux ne peuvent pas être réels. | Open Subtitles | الجانب الحقيقي لا هنا ولا هناك ما أقصده هو استحالة وجود كلا الجانبين |
Euh, le truc c'est que, je devais y aller, et qu'il n'y avait personne d'autre. | Open Subtitles | المقصد هو أني كنت مضطرة للذهاب، ولم يكن هناك أيّ أحد آخر |
le truc c'est que Steve est toujours sur moi, et je ne peux pas retourner à cette réunion. | Open Subtitles | الفكرة ان ستيف لا يزال مغرم بي وانا لا اقدر ان ارجع للاجتماع |
le truc c'est qu'il y a d'autres problèmes, d'autres gens. Sam Axe, par exemple. | Open Subtitles | الآمر هو أنه هنالك مشاكل آخرى أناس آخرين, (سام آكس) كمثال |
le truc c'est que tout le monde me quitte. | Open Subtitles | النقطة المهمة هنا هي أن الجميع سيتركونني |