"le truc c'est" - Translation from French to Arabic

    • الأمر هو
        
    • الشيء هو
        
    • الخدعة هي
        
    • المشكلة هي
        
    • المهم هو
        
    • كل ما في الأمر
        
    • وهذه النقطة هي
        
    • الفكرة هي
        
    • ما أقصده هو
        
    • المقصد هو
        
    • الفكرة ان
        
    • الآمر هو
        
    • النقطة المهمة
        
    Bah, le truc c'est que tu sais comment c'est de pas avoir de père. Open Subtitles حسناً في الأمر هو أنك تعرف ما يعني عدم كونك أب
    le truc c'est qu'on a jamais été vraiment en couple et d'habitude on vit en couple avant de se marier. Open Subtitles الأمر هو اننا لم نكن زوجين من قبل ، وعادة يجب أن نكون زوجين قبل الزواج
    Mais le truc, c'est que les AA sont une partie de moi, mais je refuse qu'ils soient ma vie. Open Subtitles ولكن الأمر هو مجموعة الدعم هي جزء مني ولكني لا أريدها أن تصبح جل حياتي
    Le truc, c'est que pour te faire sortir de taule, j'ai dû faire ... quelques promesses. Open Subtitles نعم، الشيء هو ، بطلب تهريبك من السجن وجب عليك ان افعل بعض الوعود
    le truc c'est d'éviter toutes les causes qui pourraient déclencher une enquête. Open Subtitles الخدعة هي لتجنب أي سبب للوفاة قد يؤدي الى أطلاق التحقيق
    Le truc, c'est que sa voiture est garée chez lui et son téléphone est éteint. Open Subtitles المشكلة هي أن سيارته مصفوفة عند منزله وجميع هواتفه الخلوية مغلقة
    J'aurais dû lui parler de toi, mais le truc, c'est que mon père... est difficile. Open Subtitles كان علي أن أخبره عنكِ ولكن الأمر هو والدي, إنه إنه معقد
    - Bien sûr. Le truc, c'est que je tourne en rond. Open Subtitles الأمر هو أنّي كنتُ أقود في دوائرٍ دون جدوى.
    le truc c'est que, ça allait très bien, et tout le monde s'amusait tellement que je suis, genre... Open Subtitles الأمر هو ، كانت الأحوال رائعة ومرح الجميع ، حتى أنني أصبحتُ
    Le truc, c'est que j'en ai fait un short et que je l'ai revendu pour un bon profit. Open Subtitles الأمر هو أنني حولته إلى سروال قصير وبعته بربح جيد.
    le truc c'est que, l'intelligence émotionnelle n'est pas quelque chose sur laquelle seuls les jeunes gens doivent travailler, que seuls vous, devez travailler. Open Subtitles الأمر هو.. أن الذكاء العاطفي ليس شيئاً..
    Mais le truc c'est que Lindsay ne pensait pas ce qu'elle disait. Open Subtitles لكن الأمر هو أن ليندسي لم تقصد شيئا بذلك
    Le truc, c'est que, peu importe combien ils sont importants, y aura toujours quelqu'un qui sera encore plus important. Open Subtitles كل شخص يود أن يشعر بأنه مهم بالحياة الأمر هو مهما كانوا مهمين،
    Le truc, c'est qu'il n'avait jamais fait ça. Open Subtitles .. وترى هذا الشيء هو انه لم يقم بهذا ابداً
    le truc c'est que, Jonas c'est ton mec. Donc tu dois tout lui dire. Open Subtitles الشيء هو, أن جوناس هو حبيبك لذا يجب عليك أن تقولي كل شيء له
    le truc c'est qu'il faut utiliser du beurre chaud, pas froid. Open Subtitles الخدعة هي أن تستخدم زبدة دافئة وليست باردة
    le truc c'est que personne ne te croit. Open Subtitles المشكلة هي أن العديد من الأشخاص لا يصدقونك
    On s'en fout, le truc c'est qu'il m'a montré que je pouvais vraiment aimer quelqu'un. Open Subtitles لا يهم، لأن المهم هو أنه أراني أنه بأمكاني أن أحب أحدهم
    - Tu vois le truc c'est que c'est une école vraiment petite, genre vraiment vraiment vraiment petite, fantastiquement petite. Open Subtitles كل ما في الأمر كما ترين أنها مدرسة صغيرةٌ جدًا، جدًا.
    Le truc, c'est que je ne voyais pas ma vie partir dans ce sens. Open Subtitles وهذه النقطة هي أنني لم أرى حياتي تسير بهذه الطريقة.
    Le truc, c'est que si tu veux que je sois ton sponsor et que tu n'écoutes pas mes conseils, alors ça perd son intérêt. Open Subtitles الفكرة هي ان كنتِ تريدينني ان اكون راعية لك ولن تأخذي بنصائحي عندئذ يكون قد فشل الهدف
    Peu importe. Le truc, c'est que les deux ne peuvent pas être réels. Open Subtitles الجانب الحقيقي لا هنا ولا هناك ما أقصده هو استحالة وجود كلا الجانبين
    Euh, le truc c'est que, je devais y aller, et qu'il n'y avait personne d'autre. Open Subtitles المقصد هو أني كنت مضطرة للذهاب، ولم يكن هناك أيّ أحد آخر
    le truc c'est que Steve est toujours sur moi, et je ne peux pas retourner à cette réunion. Open Subtitles الفكرة ان ستيف لا يزال مغرم بي وانا لا اقدر ان ارجع للاجتماع
    le truc c'est qu'il y a d'autres problèmes, d'autres gens. Sam Axe, par exemple. Open Subtitles الآمر هو أنه هنالك مشاكل آخرى أناس آخرين, (سام آكس) كمثال
    le truc c'est que tout le monde me quitte. Open Subtitles النقطة المهمة هنا هي أن الجميع سيتركونني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more