"le tuer" - Translation from French to Arabic

    • قتله
        
    • لقتله
        
    • بقتله
        
    • أقتله
        
    • تقتله
        
    • ستقتله
        
    • يقتله
        
    • نقتله
        
    • سأقتله
        
    • سيقتله
        
    • اقتله
        
    • سيقتلونه
        
    • بالقتل
        
    • وقتله
        
    • لأقتله
        
    On aurait essayé de le tuer pendant son sommeil et ses compagnons de cellule l'auraient passé à tabac à deux reprises. UN وهو يدّعي أنه تعرض لمحاولة قتله أثناء نومه وأنه تعرض للضرب المبرح مرتين على يد رفاقه في الزنزانة.
    Tu m'as toujours dit que le tuer ne changerait rien. Open Subtitles لطالما أخبرتني أن قتله لن يغيّر أيّ شيء.
    Tu réalises que dans le pire scénario, il faudra le tuer. Open Subtitles لقد استوعبت أن الأسوء يأتي بالأسوء وهذا يعني قتله
    D'après l'auteur, les autres prisonniers ont projeté de le tuer. UN واستنادا إلى أقوال مقدم البلاغ، فإن سجناء آخرين يدبرون مؤامرة لقتله.
    Des membres du RPT ont ensuite menacé la femme du requérant de le tuer. UN وهدد بعد ذلك أعضاء في حزب تجمع الشعب التوغولي زوجته بقتله.
    Sait-on au moins comment le tuer, sans une bombe nucléaire ? Open Subtitles نحن لا نعرف حتى كيفية قتله, باختصار قنبلة نووية؟
    Des dealers ne le lâcheraient pas en plein trafic. Si on voulait le tuer, pourquoi ne pas l'abattre ? Open Subtitles الموزعون لن يرمونه بوسط حركة السير، إن أراد أحدهم قتله, فلمَ لم يطلق النار فحسب؟
    Ça suffit. Vous pouvez le tuer si vous voulez, nous avons beaucoup de gardes. Open Subtitles لا بأس بهذا، يمكنك قتله إذا أردت لدي الكثير من الحراس
    Jessica est la seule qui puisse le tuer, ce qu'elle essaie de faire, justement. Open Subtitles جيسيكا هي الوحيدة التي تستطيع قتله و هو ما تحاول فعله
    Nous ne pouvions pas rester ensemble, donc j'ai dû le tuer. Open Subtitles لم نتمكن من الإستمرار سوية لذا توجب علي قتله
    J'allais le tuer, tu sais. J'allais tuer ta mère aussi. Open Subtitles كنت عازمة على قتله وعلى قتل والدتك أيضاً
    J'allais le tuer, tu sais. J'allais tuer ta mère aussi. Open Subtitles كنت عازمة على قتله وعلى قتل والدتك أيضاً
    Eli, c'est ton tour, mais Frankie Adkins sait que quelqu'un essaie de le tuer, et ça rend les choses plus compliquées pour toi. Open Subtitles حان دورك يا ايلاي ولكن فرانكي ادكينس يعلم ان شخص ما يحاول قتله وهذا ما سيجعلها اصعب عليك
    Tout ce temps là-dehors, tu savais que tu allais le tuer. Open Subtitles ،طيلة فترة تواجدنا هنا .كنت تعرف أنكم تنوون قتله
    Pourquoi ne lui demandez-vous pas directement sa moelle osseuse ? Pourquoi devez-vous le tuer ? Open Subtitles لمَ لا تسأله فحسب بشأن نُخاع العظم لماذا أنتَ مُضطرٌّ لقتله ؟
    Loki savait qu'il devait trouver un moyen de le tuer. Open Subtitles أجل، الخبيث عرف أن عليه إيجاد طريقة لقتله.
    Des membres du RPT ont ensuite menacé la femme du requérant de le tuer. UN وهدد بعد ذلك أعضاء في حزب تجمع الشعب التوغولي زوجته بقتله.
    Si quelqu'un dans cette caserne me touche, je vais le tuer. Open Subtitles إذا أي أحد في هذه الثكنة يلمسني، سوف أقتله.
    On sait que tu as menacé de le tuer s'il s'approchait encore de ta fille. Open Subtitles نحن نعرف بأنك هددت أن تقتله إذا هو أقترب من أبنتك مجددا
    On doit commencer à le réchauffer, mais même un tout petit caillot peut le tuer. Open Subtitles لذلك علينا أن نبدأ تدفئته و لكن حتى جلطة دموية صغيرة ستقتله
    Rester aux côtés de quelqu'un nuit et jour, et en même temps essayer de le tuer. Open Subtitles يجلس بجوار أحد ليلاً و نهاراً يساعده و يطمئنه، و يقتله بنفس الوقت
    Et si c'est ce que j'ai vu dans mon rêve, on ne peut pas le tuer. Open Subtitles ‫وإذا هو الشيء عينه الذي رأيته في حلمي ‫لا يمكننا أن نقتله
    Je vais tuer Pete, le ressusciter et le tuer à nouveau. Open Subtitles سأقتل بيت، واهيده إلى الحياة وبعد ذلك سأقتله ثانية
    Mon mari souffre d'une maladie incurable qui va le tuer. Open Subtitles زوجي مصاب بمرض لا علاج له سيقتله بالنهايه
    Je vais le faire. Donne-moi le revolver. Je vais le tuer. Open Subtitles انا سوف اقوم بذلك اعطيني المسدس وانا سوف اقتله
    Ces gens vont le tuer, Carla Jean. Ils n'abandonneront pas. Open Subtitles هؤلاء الناس سيقتلونه يا كرلا جين ولن يتوقفوا
    Ils ont menacé de le tuer s'il dénonçait les tortures subies. UN فحذراه من أن يبلغ عما تعرض له من تعذيب وهدَّداه بالقتل.
    Les interrogateurs l'auraient également menacé de l'emmener de l'autre côté de la frontière albanaise pour le tuer. UN وأفيد أن المستجوبين هددوه كذلك بأخذه عبر الحدود اﻷلبانية وقتله رمياً بالرصاص.
    Car s'il ne vient pas cette fois-ci, je vais le tuer. Open Subtitles لإنه إن لم يظهر هذه المرة، أنا ذاهب لأقتله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more