Jordanie Mohammed El-Tarazi, Mohammad El-Qodah, Ghazi Al-Faori, Leena Al-Hadid, Mohd Said Tarazi, Mohd Qudah | UN | اﻷردن محمد الطرزي ، محمد القضاه ، غازي الفاعوري ، لينا الحديد |
Jordanie Mohammed El-Hawamdeh, Mazen Armouti, Mohammed Abdullah Al Qutah, Leena Al-Hadid | UN | محمد الحوامده، مازن العرموطي، محمد عبد الله القضاه، لينا الحديد اﻷردن |
Jordanie Mohammed El-Hawamdeh, Mohammed Abdullah Al Qudah, Ghazi Al-Faori, Leena Al-Hadid | UN | محمد الحوامدة، محمد عبد الله القضاه، غازي الفاعوري، لينا الحديد اﻷردن |
Elle a dit à Leena sur quoi elle travaillait au cas où quelque chose lui arriverait. | Open Subtitles | لقد أخبرت ليينا ما عليها فعله في حال حدوث شيء غير مقصود لها |
Ok, je rappelle Leena, ok? | Open Subtitles | حسناً ، سأتصل بهاتف ليينا الخليوي مرة ثانية |
écoutez, Mrs. F, j'ai vu Leena dernièrement. | Open Subtitles | اسمعي سيدة فريدريك لقد رأيتُ ليينا مؤخراً |
Mme Leena Nandan, Directrice, Ministère du tourisme, New Delhi | UN | السيدة لينا نادان، مديرة، وزارة السياحة، نيودلهي |
Leena a intercepté un appel au 9-1-1 d'une nouvelle victime, et Artie nous a envoyés ça, la pointe d'or qui complète le chemin de fer transcontinental. | Open Subtitles | لينا التقطت نداءاً عاجلاً من ضحية جديدة و آرتي ارسل لنا هذا المسمار الذهبي الذي أنجز السكك الحديدية العابرة للقارات |
Des chambres d'hôtes vous attendent chez Leena. | Open Subtitles | لديكم حجز عند لينا بغرف بها افطاركم واسرة نومكم |
Il souhaitait faire ses adieux à Mme Barbro Elm (Suède) et Mme Leena Pylvanainen (Finlande) qui partiraient pour d'autres affectations après la session en cours. | UN | كما أعرب عن رغبته في توديع السيدة باربو إيلم من السويد والسيدة لينا بلفا ناينين من فنلندا، اللتين سوف تضطلعان بمهام أخرى بعد الدورة الحالية. |
Il souhaitait faire ses adieux à Mme Barbro Elm (Suède) et Mme Leena Pylvanainen (Finlande) qui partiraient pour d'autres affectations après la session en cours. | UN | كما أعرب عن رغبته في توديع السيدة باربو إيلم من السويد والسيدة لينا بلفا ناينين من فنلندا، اللتين سوف تضطلعان بمهام أخرى بعد الدورة الحالية. |
4) Leena Karjalainen : Campagne nordique et baltique contre le trafic de femmes en Finlande 2002. | UN | 4 - لينا كارجالينن: حملة بلدان البلطيق والشمال الأوروبي ضد الاتجار بالمرأة في فنلندا 2002. |
- alors il ne reste que... - Leena. | Open Subtitles | إذا ذالك يدعنى مع شخص واحد لينا |
Oui, c'est comme ça que Leena interprétait l'énergie d'un artefact. | Open Subtitles | أجل ، هكذا قاطعت (ليينا) طاقة قطعة أثرية. |
Attends, bon, au moins laisse moi venir avec toi... Leena! Leena, Dieu merci. | Open Subtitles | مهلاً ، على الأقل دعني آتي ... ليينا ، ليينا شكراً لله |
Non, non, non, non. Oh. Leena, où es-tu ? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا ليينا ، أين انتي؟ |
Leena, je veux que tu quitte l'entrepot. | Open Subtitles | ليينا ، أريدكي أن تغادري المستودع |
Et donc quand Artie l'a utilisé, il a commencé à mal tourner et c'et pourquoi il... a tué Leena. | Open Subtitles | لذلك عندما استخدمه آرتي حوله إلى شرير ...و لهذا هو قتل ليينا |
Il n'a pas tué Leena! | Open Subtitles | هو لم يقتل ليينا |
Parce que Leena... elle ne pouvait pas être là. | Open Subtitles | لأن ليينا .. لذلك لا يمكن أن تكون هنا |