"les annonces de" - Translation from French to Arabic

    • لإعلان
        
    • إعلان
        
    • التعهدات
        
    • بإعلان
        
    • للإعلان عن
        
    • التبرعات المعلنة
        
    • اﻹعلان عن
        
    • بالتعهدات
        
    • الإعلانات عن
        
    • المخصصة ﻹعلان
        
    • والتبرعات المعلنة
        
    • وإعلانات
        
    • بالتبرعات المعلنة
        
    • إلى الإعلان عن
        
    • السنوي ﻹعلان
        
    Conférence des Nations Unies de 2012 pour les annonces de contributions UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012
    pour les annonces de contributions au Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés UN لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Conférence des Nations Unies de 2012 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012
    Pour 1993, les montants prévus au moment de la conférence pour les annonces de contributions représentaient une augmentation de 3 %. UN فالمشاريع القائمة على تبرعات عام ١٩٩٣ وقت مؤتمر إعلان التبرعات كانت تزيد بنسبة ٣ في المائة.
    Conférence des Nations Unies de 2012 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012
    Conférence des Nations Unies de 2012 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012
    des Nations Unies de 2012 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2012
    Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2011
    Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١
    Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١
    Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١
    Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١
    Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١
    Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١
    Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١
    Conférence des Nations Unies de 2011 pour les annonces de contributions aux activités de développement UN مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام ٢٠١١
    Conférence pour les annonces de contributions à des secours humanitaires d'urgence au peuple kampuchéen, New York, 1979 UN مؤتمر إعلان التبرعات لتقديم اﻹغاثة اﻹنسانية في حالات الطوارئ لشعب كمبودتشيا، نيويورك، ١٩٧٩
    Dans l'intervalle, les annonces de contributions sont signalées comme des actifs éventuels dans la note 33, Éventualités. UN وحتى ذلك الحين، يفصح عن التعهدات باعتبارها أصولا مشروطة في الملاحظة 33، الأصول والخصوم المشروطة.
    En outre, lors de notre conférence pour les annonces de contributions, nous avons recueilli 30 millions de francs suisses, soit le double de l'objectif que nous avions fixé. UN وبالإضافة إلى ذلك، منحنا مؤتمرنا المتعلق بإعلان التبرعات 30 مليون فرنك سويسري، أي ضعف الرقم المستهدف الذي حددناه.
    COMMISSION SPÉCIALE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE POUR les annonces de CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES AU PROGRAMME DE UN لجنة الجمعية العامة المخصصة للإعلان عن التبرعات لبرنامج
    En outre, l'administration ne devrait considérer les annonces de contributions comme des recettes seulement lorsque les fonds sont reçus; UN كذلك ينبغي لﻹدارة أن تنظر في عدم تقييد التبرعات المعلنة كإيرادات إلا عندما يتم تلقي هذه التبرعات؛
    les annonces de contributions continueraient d'être faites lors des discussions entre les organismes de financement et chaque bénéficiaire. UN وسوف يستمر اﻹعلان عن تبرعات والتزامات محددة في المناقشات التي تجرى بين منظمات التمويل والجهات المتلقية الفردية.
    Le Fonds veille également à assurer la transmission systématique des informations concernant les annonces de contributions. UN وتعمل اليونيسيف أيضا على تحسين النقل المنتظم للمعلومات المتعلقة بالتعهدات.
    les annonces de vacances de poste pour les classes subalternes mettent souvent trop l'accent sur les années d'expérience professionnelle requises. UN وهناك تشديد مفرط في كثير من الإعلانات عن الشواغر من الوظائف الصغيرة، على سنوات الخبرة المطلوبة.
    Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires à l'Office de UN لجنة الجمعية العامة المخصصة ﻹعلان التبرعات
    L’UNICEF a examiné la question des ressources, en particulier la partage des charges et les annonces de contributions pluriannuelles. UN ونظرت اليونيسيف في مسائل التمويل، وبخاصة بالنسبة لقضايا اقتسام اﻷعباء والتبرعات المعلنة لعدة سنوات مثلا.
    On peut en outre aisément consulter les articles relatifs aux institutions, les informations concernant les activités de recherche et les annonces de manifestations à venir. UN وبالإضافة إلى ذلك يمكن بسهولة الحصول على أخبار المؤسسات ومعلومات عن الأنشطة الأكاديمية وإعلانات عن المناسبات القادمة.
    Une telle formule permettrait de prévoir avec plus de précision le montant des ressources nécessaires pour la période car elle utiliserait les données les plus récentes sur les annonces de contributions et sur les contributions reçues. UN وقد تسمح هذه اﻵلية بوجود تقديرات تخطيط أكثر دقة لموارد الفترة باستخدام أحدث المعلومات المتعلقة بالتبرعات المعلنة والتبرعات الواردة.
    La Conférence a entendu les annonces de contributions à un ou plusieurs des programmes ou fonds faites par un certain nombre de gouvernements; elle a pris note du fait que plusieurs gouvernements n'étaient pas en mesure d'annoncer le montant de leurs contributions mais se proposaient d'en informer le Secrétaire général dès que possible après la clôture de la Conférence. UN 8 - استمع المؤتمر إلى الإعلان عن التبرعات من عدد من الحكومات لواحد أو أكثر من البرامج والصناديق، وأحاط علماً بأنه، على الرغم من أن العديد من الحكومات لم تكن في وضع يسمح لها بإعلان تبرعاتها، فإنها اقترحت أن تقوم بالإعلان عن تبرعاتها للأمين العام حالما يتسنى لها ذلك بعد اختتام المؤتمر.
    Malheureusement, les arrangements actuels, y compris la conférence annuelle pour les annonces de contributions aux activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies, présentent bien des lacunes à cet égard. UN ولسوء الحظ، فإن ترتيبات التمويل الحالية، بما فيها المؤتمر السنوي ﻹعلان التبرعات ﻷنشطة اﻷمم المتحدة التنفيذية من أجل التنمية قد تبيّن قصورها في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more