"les araignées" - Translation from French to Arabic

    • العناكب
        
    Quand on vivait ensemble, j'étais toujours celle qui tuait les araignées. Open Subtitles عندما كنا نعيش سوياً، كنت أنا التي تقتل العناكب
    Tape sur le couvercle quelques fois pour effrayer les araignées. Open Subtitles حركي يدك على الغطاء عدة مرات لتخيفي العناكب
    Alors en secouant les fruits, on a secoué les araignées. Open Subtitles لذا بزلزلة الفواكه لإسقاطها فإننا أيضاً نزلزل العناكب
    Du nord au sud, on ne célèbre guère les araignées. Open Subtitles سواء شمالاً أو جنوباً، نادراً ما يمجدون العناكب
    les araignées sont le deuxième organisme le plus sensibles aux vibrations au monde! Open Subtitles العناكب هي ثاني أكثر كائن حي حساس للاهتزازت في العالم
    Je ne sais pas comment tu peux l'ignorer, mais les araignées grimpent aussi! Open Subtitles أنا لا أعرف كيف لا تعلم هذا لكن العناكب بإمكانها التسلق أيضاً
    Selon vous il n'y avait pas de place, j'ai donc été aux RH et ils ont dit que je pouvais avoir ce bureau si j'enlevais les araignées. Open Subtitles انت قلت انه ليس هناك مساحة لذا ذهبت للموارد البشرية و قالوا يمكنني اخذ هذا المكتب إن نظفته من العناكب
    Et bien, les gens trouvent les araignées effrayantes, c'est tout. Open Subtitles يجد الناس العناكب مخيفة، هذا كل ما في الأمر
    les araignées sont vraies... et une fois le moustique qui me suçait le sang. Open Subtitles العناكب حقيقية وذات مرة الناموسة التي كانت تمتص دمائي
    Si nous le mettons dans le couloir... alors les araignées reviendront ? Open Subtitles لو وضعناه في الصالة ستهاجمه العناكب مرة أخرى؟ بالتأكيد
    J'aimerai y aller avec Andy et Champion et ne plus voir personne et regarder les araignées. Open Subtitles سأذهب الى هناك وآخذ اندي وكلبنا ونهرب من الجميع وننظر الى العناكب
    L'ADN humain contenu dans les araignées... Open Subtitles هو أنَّ الحمض النووي الذي زرعته في العناكب
    Mais je n'ai pas eu le temps de détruire toutes les araignées. Open Subtitles و لكن لم يكن لديّ مُتسع من الوقتِ لقتل كافة العناكب
    Si les araignées crachent leurs toiles par la bouche, pourquoi Spiderman les sort de ses poignets ? Open Subtitles إذا كانت العناكب تطلق .خيوطها من أفواهها فالماذا الرجل العنكبوت يطلقها من معصميه؟
    L'eau, les araignées, être poignardé dans la tête, et les raisins secs. Open Subtitles أخاف الماء، العناكب ذات الوبر وأنْ أُطعن في رأسي والزبيب
    Des immeubles miniatures en poils pubiens où peuvent vivre les araignées et les bactéries qui-- Open Subtitles مباني صغيره مصنوعه من شعر العانه وشيء ما لتعيش العناكب والبكتريا فيها وتنمو
    J'ai mieux réussi les tests que ton père, mais c'est lui qui est assez courageux pour tuer les araignées. Open Subtitles أنا أحصل على نتيجة أفضل في الإختبارات من أبيك لكنه الأشجع كفاية لقتل العناكب
    Il va falloir vous en servir pour tuer les araignées qui veulent m'électrocuter. Open Subtitles عليك ان تاخذ سلاحك وتطلق علي العناكب الكبيره القادمه لصعقي
    Il y a toujours les araignées. Open Subtitles حسناً ، ولكننا لا نزال نهتمّ بأمر العناكب
    Tu détestes les araignées plus que moi. Open Subtitles لابدّ أنك تكره العناكب أكثر مما أكرهها أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more