Ma vie n'a pas d'intérêt sans les biscuits et la baise. | Open Subtitles | هي ما تجعل لحياتي ذات معنى: البسكويت والرغبات الجسدية |
Selon l'UNICEF, les biscuits à haute teneur en protéines devraient commencer à arriver en Iraq dans les deux mois qui viennent. | UN | وطبقا لمنظمة الطفولة، فإن البسكويت المرتفع البروتين سيبدأ في الوصول إلى العراق خلال شهرين. |
Selon l’UNICEF, les biscuits à haute teneur en protéines devaient commencer à arriver en Iraq dans les deux mois. | UN | وطبقا لليونيسيف، فإن البسكويت المرتفع البروتين سيبدأ في الوصول إلى العراق خلال شهرين. |
Je peux vous le garantir, les biscuits sont délicieux, et ils sont fait avec de la farine. | Open Subtitles | وأؤكّد لكِ أنّ البسكويت لذيذ وهو مصنوع مِن الطحين |
Tu détestes les biscuits, tu te fous des anciennes civilisations, tu as un copain | Open Subtitles | أنتِ تكرهي الكوكيز و لا تهتمي بالحضارات القديمة ولديكِ صديق بموطنكِ |
Même plus que les biscuits rouges. | Open Subtitles | أحبهم أكثر من البسكويت، حتى أكثر من البسكويت الأحمر |
J'aurais été sympa avec l'autre, mais je ne lui aurais jamais servi les biscuits au chocolat. | Open Subtitles | الذي لطالما كنت اعطيه البسكويت الممل بدون شوكولا |
Alors,le poulet, le riz... la soupe et les biscuits; et c'est tout. Et ensuite ? | Open Subtitles | الأرز , الشوربه وايضا البسكويت وهذا كل شئ |
Le "New York Times" peut-il vous enlever les biscuits des mains ? | Open Subtitles | هل بإمكان الجريدة أن تأخذ عجينة البسكويت من يديك؟ |
les biscuits pour le thé sont en haut de l'étagère. | Open Subtitles | ارغب بجلب بعض البسكويت للشاي وهم على رف عال جدا |
Et rappelez vous que pour les biscuits il faut mettre une serviette dessus pour les garder chauds. | Open Subtitles | وتذكري، البسكويت يوضع تحت منديل ليبقى دافئا |
Pourquoi tiens-tu les biscuits de Lady Sybil ? | Open Subtitles | هلا قلتِ لي لم تحملين برطمان البسكويت الخاص بالليدي سيبيل؟ |
Je peux manger les biscuits, mais Dieu a fait les tigres carnivores. | Open Subtitles | أستطيع أن أكل البسكويت , لكن الاله جعل النمور من آكلي اللحوم |
Bien sûr, j'avais mis tous les biscuits et les canettes d'eau dans le radeau avec moi, pour les garder en sûreté. | Open Subtitles | بالطبع , أحضرت كل البسكويت والماء على الطوافة معي لأبقيهم بأمان |
Je mangerais les biscuits au sucre et je garderais les boules pour les infirmières. | Open Subtitles | كل البسكويت المسكر و احتفظ بالكريات للممرضات |
Elle a toujours fait une taille 2, mais visiblement, quelqu'un a bien trop apprécié les biscuits au fromage. | Open Subtitles | ,كانت دائمال تطلب المقاس 2 ولكن من الواضح , شخصا ما ربما . يتمتع بتناول الكثير من شرائح البسكويت بالجبن المجانية |
les biscuits sont à la base de tous les plats du Sud. | Open Subtitles | البسكويت هو الأساس في أيّ وجبة طعام جنوبيّة. |
- Pas durs, cette fois. - les biscuits dont je te parlais. | Open Subtitles | ـ البسكويت رقيق هذه المرة ـ هذا هو البسكويت الذي أخبرتك عنه |
les biscuits enrichis se sont avérés être l'option présentant le meilleur rapport coût-efficience sur le plan de l'apport en micronutriments; les rations à emporter sont les plus performantes pour ce qui est de la quantité distribuée. | UN | وكان البسكويت المقوى الخيار الأجدى تكلفة من حيث توفير المغذيات الدقيقة؛ وكانت الحصص المنزلية الأجدى تكلفة من حيث الكمية المسلمة. |
Les baies et les biscuits de caroube sont littéralement mes desserts préférés. | Open Subtitles | الكوكيز والتوت .. حرفياً حلوياتي المفضلة |
Ecoutez, tout ce que m'ont dit les biscuits s'est réalisé. | Open Subtitles | الموافقة، هذا يَبْدو مجنونة، أنا أَحْصلُ على هذه كوكيز الثروةِ وهم عِنْدَهُمْ كُلّ تُحقّقوا. |