"les fûts" - Translation from French to Arabic

    • البراميل
        
    • الاسطوانات
        
    • براميل
        
    • والبراميل
        
    les fûts vides et les métaux ferreux enlevés par des séparateurs magnétiques devraient être éliminés de manière écologiquement rationnelle. UN ينبغي التخلص من البراميل الفارغة والمعادن الحديدية المزالة بواسطة أدوات الفصل المغناطيسية بطريقة سليمة بيئياً.
    les fûts vides ayant contenu des déchets peuvent être envoyés à des nettoyeurs/recycleurs autorisés de fûts, si ceux-ci sont en bon état. UN ويمكن إعادة براميل النفايات الفارغة التي في حالة جيدة إلى الجهات المرخص لها لغسيل البراميل أو إعادة تدويرها.
    Il était évident qu'il s'agissait de boue séchée, initialement sur une épaisseur de 6 centimètres environ, qui avait été concassée en étant placée dans les fûts. UN وكان واضحا أن المادة هي حمأة جافة، كان سمكها أصلا حوالي ٦ سم، وانكسرت عند الجرف من البراميل.
    Il faut tenir compte des pressions de vapeur et de l'expansion volumétrique de toutes les matières dans les bouteilles et les fûts à pression. UN ويجب أن يؤخذ في الاعتبار ضغط البخار والتمدد الحجمي لجميع المواد في الاسطوانات واسطوانات الضغط.
    les fûts et les équipements devraient être arrimés par des sangles sur la palette avant tout mouvement. UN وينبغي ربط المعدات والبراميل إلى المنصات الخشبية قبل نقلها.
    Une couche superficielle de béton avait été coulée sur les fûts, mais elle était insuffisante pour assurer une protection efficace contre la corrosion ou l'accumulation de poussières. UN وقد صبت كمية بسيطة من الخرسانة فوق هذه البراميل ولكنها غير كافية لتوفير أي درجة مجدية من الوقاية من الصدأ أو التعفر.
    les fûts sont maintenant entreposés entre les portes intérieures et extérieures de l'installation de stockage située du côté droit dans l'emplacement C. UN وهذه البراميل مخزونة اﻵن بين البابين الداخلي والخارجي بالمخزن اﻷيمن بالموقع جيم.
    les fûts qui ont l'air d'avoir été fraîchement repeints et qui sentent la peinture sont suspects. UN كذلك فإن البراميل المطلية حديثا والتي تبدو وتصدر رائحة مثل الطلاء تعتبر مشبوهة.
    79. les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage. UN 79 - يمكن وضع البراميل والمعدات فوق منصات خشبية مستديرة لنقلها بواسطة الشاحنات ذات الارتفاع الشكوي وللتخزين.
    les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement. UN وينبغي ربط البراميل والمعدات بالمنصة النقالة قبل تحريكها.
    les fûts et les équipements devraient être arrimés par des sangles sur la palette avant tout mouvement. UN وينبغي ربط البراميل والمعدات إلى منصات التحميل قبل تحريكها.
    les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés. UN وينبغي ربط البراميل والمعدات بالمنصة الخشبية قبل تحريكها.
    les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement. UN وينبغي ربط البراميل والمعدات بالمنصة النقالة قبل تحريكها.
    Quand on reviendra, tout les cigares et les fûts feraient mieux d'être finis, ou aucune d'entre vous ne deviendra une Kappa ! Open Subtitles عندما نعود , جميع السجائر و البراميل من الافضل ان تكون منتهيه وإلا , لا احد منكم سيدخل كابا
    On fait tomber les fûts, il y a beaucoup de chance que nous mutilions Walter et de ne pas sortir Daniel. Open Subtitles عندما نلقي البراميل فهي فرصة جيدة لبتر والتر ولن نخرج دانيال
    les fûts sont frais, on commence par les fûts ? Open Subtitles تَعْرفُ، البراميل باردة. لِماذا هَلْ لا نَبْدأُ بالبراميلِ؟ يا،
    3 : les fûts doivent être utilisés comme emballages intermédiaires pour les Nos 0075, 0143, 0495 et 0497 lorsqu'on utilise des fûts comme emballages extérieurs. UN ٣: تستخدم الاسطوانات كعبوات وسطية لﻷرقام ٥٧٠٠، ٣٤١٠، ٥٩٤٠، ٧٩٤٠ عندما تستخدم الاسطوانات كعبوات خارجية.
    6.2.1.1.6 La pression d'épreuve dans les bouteilles, les tubes, les fûts à pression et les cadres de bouteilles doit être conforme à l'instruction d'emballage P200. UN 6-2-1-1-6 يجري اختبار الضغط في الاسطوانات والأنابيب والبراميل ورزم الاسطوانات وفقاً لتوجيه التعبئة P200.
    De plus, lorsqu'ils ont ouvert les fûts choisis au hasard pour prélever des échantillons, les inspecteurs ont noté que cet uranium se présentait sous trois formes distinctes : UN وإضافة الى ذلك عندما فتحت براميل منتقاة عشوائيا ﻷخذ العينات منها، لاحظ المفتشون أن المواد الموجودة فيها كانت على ثلاثة أشكال فيزيائية مختلفة ومستقلة:
    Pour enlever les fûts, on peut se servir d'un diable ou d'un chariot élévateur spécialement équipé. UN ويمكن استخدام منصة براميل أو رافعة مشعبة مجهزة خصيصا في إزالة عبوات النفايات الخطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more