"les fluides" - Translation from French to Arabic

    • السوائل
        
    • سوائل
        
    • السوائلِ
        
    • والعصارة
        
    • والسوائل
        
    • بسوائل
        
    L'utilisation du SPFO dans les fluides hydrauliques ne semble plus d'actualité. UN ويبدو أن استخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في السوائل الهيدرولية قد انقضى أجله.
    Elle propose donc d'évaluer les fluides perdus uniquement en tant que pétrole brut et produits dérivés du gaz. UN وبناء عليه، تقترح المؤسسة تقدير حجم السوائل المفقودة باعتبارها من النفط الخام وبعض منتجات الغاز المعالَجة.
    Vous devrez être prudent. L'irradiation se transmet par les fluides organiques. Open Subtitles يتحتم عليك الحذر، فالتسمم الإشعاعي ينتقل خلال السوائل الجسدية
    Le marché mondial des composés fluorés pour les fluides hydrauliques destinés à l'aviation représente environ 2 tonnes par an au total. UN ويبلغ إجمالي حجم السوق العالمي للمركبات المفلورة في سوائل الطيران الهيدروليكية زهاء 2 طن في السنة.
    les fluides caloporteurs sont considérés comme des réfrigérants dans ce cadre. UN ولأغراض هذه اللائحة؛ يسري على سوائل نقل الحرارة ما يسري على المبردات.
    les fluides extraits des gisements pétrolifères passent par des phases différentes et, dans l'espace de la durée d'exploitation du gisement, leur débit et leur composition varient l'un et l'autre. UN وتتغير السوائل التي تنتجها حقول النفط وتمر بمراحل متعددة على مدى عمر الحقل، سواء من ناحية معدلات التدفق أو التكوين.
    Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides. UN وإحدى دالات التكييف العامة هي دالة نفاذية الصخر، وهي دالة تفيد في قياس طاقة صخر المكمن على توصيل دفق السوائل.
    Ces chiffres comprennent les sels de réhydratation par voie orale ainsi que les fluides préparés au foyer. UN وهذا يغطي أملاح اﻹماهة الفموية باﻹضافة إلى السوائل المنزلية.
    les fluides hydrauliques existaient avant que le SPFO soit utilisé à l'échelle industrielle et les fluides à base d'huiles pourraient constituer une solution de remplacement; UN وكانت السوائل الهيدرولية الموجودة قبل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني متوافرة صناعياً، وقد تشكل السوائل الزيتية بديلاً؛
    Cette substance était utilisée dans le passé comme pesticide et comme retardateur de flamme, et aussi dans les fluides diélectriques en association avec les PCB. UN وقد استخدمت هذه المادة في الماضي كمبيد للآفات وكمثبط للهب وفي السوائل الكهرنافذة بخلطها مع المركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلور.
    Nous devons lui injecter les fluides directement. Open Subtitles وصلنا إلى الحصول على السوائل إليها مباشرة.
    la voie centrale et les fluides doivent être stabilisés pour le transport. Open Subtitles الخط الوريدي و السوائل, سيجعلها مستقرم من أكل النقل.
    les fluides conduisent la chaleur et ont une viscosité. Open Subtitles السوائل الحقيقية موصلة للحرارة ولها لزوجة
    Oui, Je... vous remplacez les fluides corporels avec des produits chimiques. Open Subtitles لذا، أجل، أنا... تستبدل كل سوائل الجسد بالمركبات الكيميائية
    Après son corps sera non identifiable, on peut faire une incision ici et laisser couler tous les fluides corporels. Open Subtitles بمجرد أن تُصبح الجثة غير قابلة للتعرف عليها فنستطيع صنع شق على فخذها الداخلى وتجفيف كل سوائل جسدها
    Apparemment cette couleur cache tous les fluides corporels dont je pourrais être couverte dans la journée. Open Subtitles يبدو هذا اللون يخفي جميع سوائل الجسم أن أتمكن من الحصول على المشمولة في طوال اليوم.
    Je veux que tous les détritus soient inspectés dans un périmètre de 200 m... inspectez les empreintes digitales et les fluides corporels. Open Subtitles أريد أن تفحصوا كل قطعة قمامة ضمن قطر 200 متر بصمات، أنسجة، أو سوائل بشرية
    C'est une overdose, où sont les fluides corporels ? Open Subtitles أين سوائل الجسم الناتجة من الجرعة الزائدة بول ..
    La maladie est transmise par les fluides corporels, par morsure ou par blessure. Open Subtitles مسببات المرض تبث من سوائل في الجسم عن طريق العض والجرح الذي ينزف
    Alors tout ce qu'on peut faire c'est expulser les fluides et la mettre le plus à l'aise possible ? Open Subtitles لذا كلّ ما يمكن لك عمله هو إجْبار السوائلِ ويَبقيها المريحة؟ بالضبط.
    Les HAP contenus dans les granulats de caoutchouc ont une faible bioaccessibilité (c'est-à-dire qu'ils se dissolvent à peine) dans les fluides digestifs artificiels, y compris la salive et les fluides gastriques et intestinaux.. UN والهيدروكربونات المتعددة الحلقات الموجودة في حبيبات المطاط تعد ذات فائدة حيوية منخفضة (أي أنها قلما تُذاب) في العصارات الهضمية، بما في ذلك اللعاب، والعصارة المعدية، والعصارة المعوية.
    Je lance un test toxico pour le sang et les fluides. Open Subtitles لدينا فرص للحصول على الدم والسوائل سأجري تحليل للسموم في الدم
    Mais par les fluides corporels, le sang, la salive. On va trouver une solution. Open Subtitles بل ينتقل بسوائل الجسد، كالدماء واللعاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more