Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux points particuliers inscrits à notre ordre du jour. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين في جدول أعمالنا. |
Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux points particuliers inscrits à notre ordre du jour. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين المدرجين في جدول أعمالنا. |
Je propose de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des points 4 et 5 de l'ordre du jour, respectivement. | UN | أقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للنظر في البندين 4 و 5 من جدول الأعمال على التوالي. |
Cette question a également été examinée de près par les groupes de travail I et II. | UN | وأجرى أيضا الفريقان العاملان اﻷول والثاني دراسة متعمقة لهذا البند. |
les groupes de travail I et II ont abordé les points spécifiques ci-après : | UN | ٥٢ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
Je propose de former à nouveau formellement les groupes de travail I et II chargés de traiter des deux points de l'ordre du jour spécifiques. | UN | وأقترح أن نعيد على نحو رسمي إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين. |
Je suggère que nous rétablissions les groupes de travail I et II pour traiter ces deux questions spécifiques, qui, comme je l'ai dit précédemment, feront l'objet d'une décision lors de consultations. | UN | أقترح أن نعيد الآن إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين اللذين، كما سبق أن ذكرت، سيتخذ قرار بشأنهما خلال المشاورات. |
Je suggère que nous rétablissions les groupes de travail I et II pour traiter ces deux questions spécifiques, qui, comme je l'ai dit précédemment, feront l'objet d'une décision lors de consultations. | UN | وأقترح الآن أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين اللذين، كما ذكرت في وقت سابق، سيتم تحديدهما خلال المشاورات. |
Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux questions de fond inscrites à notre ordre du jour, relatives aux armes nucléaires et aux armes classiques respectivement. | UN | وأقترح أن نعيد تكوين الفريقين العاملين الأول والثاني لتناول البندين الموضوعيين: المسائل المتعلقة بالأسلحة النووية والأسلحة التقليدية، على التوالي. |
Également le 2 mai, les groupes de travail I et II de la Commission ont chacun tenu (en parallèle) leur première séance. | UN | 8 - وفي 2 أيار/مايو أيضا، عُقد الاجتماع الأول (الموازي) لكل من الفريقين العاملين الأول والثاني التابعين للجنة. |
a) Poursuite de la participation des parties aux discussions de Genève dans les groupes de travail I et II | UN | (أ) المشاركة المستمرة للمشاركين في مباحثات جنيف في الفريقين العاملين الأول والثاني |
a) Poursuite de la participation des parties aux discussions de Genève dans les groupes de travail I et II | UN | (أ) المشاركة المستمرة للمشاركين في مباحثات جنيف في الفريقين العاملين الأول والثاني |
a) Poursuite de la participation des parties aux discussions de Genève dans les groupes de travail I et II | UN | (أ) المشاركة المستمرة للمشاركين في مباحثات جنيف في الفريقين العاملين الأول والثاني |
Vu que nous venons d'examiner l'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2002, je voudrais maintenant aborder la création des groupes de travail chargés de l'examen des deux questions de fond. Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux questions de fond inscrites à notre ordre du jour. | UN | وحيث أننا فرغنا الآن من النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2002 فلنناقش الآن إنشاء فريقين عاملين للبندين الموضوعيين في جدول الأعمال وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لبحث البندين الموضوعيين في جدول أعمالنا. |
les groupes de travail I et II ont abordé les points spécifiques ci-après : | UN | ٥٢ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
9. De sa 3e à sa 6e séance, les 12 et 14 septembre, la Grande Commission a examiné les modifications et corrections du projet de programme d'action (A/CONF.177/L.1 et L.3) convenues par les groupes de travail I et II au cours de consultations officieuses. | UN | ٩ - وفي الجلسات الثالثة الى السادسة، المعقودة في ١٢ و ١٤ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات والتصويبات التي أدخلت على مشروع منهاج العمل A/CONF.177/L.1) و (A/CONF.177/L.3 والتي وافق عليها الفريقان العاملان اﻷول والثاني أثناء المشاورات غير الرسمية. |
9. De sa 3e à sa 6e séance, les 12 et 14 septembre, la Grande Commission a examiné les modifications et corrections du projet de programme d'action (A/CONF.177/L.1 et L.3) convenues par les groupes de travail I et II au cours de consultations officieuses. | UN | ٩ - وفي الجلسات الثالثة الى السادسة، المعقودة في ١٢ و ١٤ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات والتصويبات التي أدخلت على مشروع منهاج العمل A/CONF.177/L.1) و (A/CONF.177/L.3 والتي وافق عليها الفريقان العاملان اﻷول والثاني أثناء المشاورات غير الرسمية. |
les groupes de travail I et II auront donc un programme de travail particulièrement chargé. | UN | وبالتالي من المتوقع أن تزداد كمية العمل المطلوبة من الفريقين العاملين اﻷول والثاني. |