Vous ne méritez pas les honneurs martiaux du peloton d'exécution. | Open Subtitles | أنتم لا تستحقون الشرف العسكري للإعدام رميا بالرصاص |
Je pense qu'il serait approprié pour le mari de faire les honneurs. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من المناسب للزوج للقيام مرتبة الشرف. |
Vous pouvez nous faire les honneurs cette fois, Docteur. | Open Subtitles | يمكنك القيام بهذا الشرف هذه المرة يا دكتور |
Il avait donc fait médecine, sans aide, et avec les honneurs. | Open Subtitles | تمكن من الإلتحاق بكلية الطب حقق أعلى الدرجات و حصد التكريم |
Ici. Fait les honneurs. Appuies sur la soupape de dégagement pour moi. | Open Subtitles | تفضل.احظي بالشرف و اضغطي على صمام الإطلاق بدلاً عني |
Tous les honneurs en place, pas besoin de sacrifices. | Open Subtitles | كل مراتب الشرف في محلها لا تضحيات مطلوبة |
J'ai été diplômée avec les honneurs en droit à Columbia, et maintenant tout ce que je fais c'est réserver des places de parking, et appuyer sur play sur un lecteur de cassettes. | Open Subtitles | لقد تخرجت بمرتبة الشرف من جامعة كولومبيا والآن كل ما أفعله أن ادخر مواقع ركن سيارة واضغط زر تشغيل جهاز الفيديو |
Il s'est engagé pendant 4 ans dans l'armée en service actif, et a été libéré avec les honneurs l'année dernière. | Open Subtitles | قضى أربع سنوات في الخدمة العسكريّة، تمّ تسريحة بمرتبة الشرف العام الماضي. |
Tu l'es ! Prends les honneurs, je m'en fous ! | Open Subtitles | تستطيع أخذ الشرف بكونك الأفضل أنا لا أهتم بذلك؟ |
Tu as réussi médecine. Diplômée avec les honneurs. | Open Subtitles | مهلاً , لقد أنهيت الدراسة في كليّة الطب و تخرجتِ مع مرتبة الشرف |
Superman, nous savons très bien... que vous ne cherchez pas les honneurs. | Open Subtitles | سوبرمان كلنا نعرف إنك لا تبحث عن درجة الشرف أو التكريم |
Qu'on creuse un trou et qu'on y enterre ce banquet... avec tous les honneurs. | Open Subtitles | نحن نحفر حفرة وندفن بها الوليمة مع مرتبة الشرف |
Vous avez passé le barreau avec les honneurs. | Open Subtitles | يمكنك تمرير الحانة مع مرتبة الشرف. |
Quand on a la chance d'avoir une fille diplomée avec les honneurs de la meilleure école de commerce | Open Subtitles | عندما تبارك بابنة التي تتخرج بمرتبة الشرف -من مدرسة "وارتون" للأعمال |
Le Secrétaire à la Défense, George Deckert... a été enterré avec tous les honneurs militaires. | Open Subtitles | ...سكرتير الدفاع جورج ديكيرت دفن مع الشرف العسكري اليوم... |
Si cela arrive, je te rendrai les honneurs. | Open Subtitles | لو كان الأمر هكذا سأقوم بهذا الشرف |
Vous voulez faire les honneurs ? | Open Subtitles | هل تريدين أن تحظين بهذا الشرف ؟ |
Que valent les honneurs de la part de ces gens-là ? | Open Subtitles | بماذا يختلف الشرف عن مثل هؤلاء النّاس ؟ |
Votre petit-fils sera enterré avec les honneurs militaires. | Open Subtitles | سوف يتم دفن حفيدك مع كامل التكريم العسكري. |
La sénatrice, qui avait déjà survécu à une autre attaque, recevra les honneurs militaires pour sa brillante carrière au service de la nation. | Open Subtitles | "السيناتور التي نجت منذ عدة أسابيع من هجوم مروّع آخر ستتلقي التكريم العسكري كما يليق بمهنتها كموظفة حكومية" |
Mais nous avons pensé que ce serait mieux si je prenais les honneurs. | Open Subtitles | لكننا فكرنا انه سيكون افضل اذا حظيت انا بالشرف |
On a décidé de vous laisser les honneurs. | Open Subtitles | . . اتفقنا أن ندعكِ تحظين بالشرف |